Dirígete a Viva.tv ahora para asegurarte de que Bill, Tom, Gustav y Georg sean nominados por "Best LIVE Performance" en los Comet Award de este año en Alemania. Simplemente haz click AQUÍ, señala el lado de Tokio Hotel y luego click en "LOS" al final de la página. Esta votación ya se termina el lunes, 22 de marzo así que sé rápido y echa tu voto ahora mismo!!!
UNETE AL CLUB OFICIAL "TOKIO HOTEL BOLIVIA"
STAFF OFICIAL
Comunicate con:
Carola: 70172879 Ana: 79554333
Lourdes: 76230542 Divanna: 73033065
STAFF OFICIAL
Comunicate con:
Carola: 70172879 Ana: 79554333
Lourdes: 76230542 Divanna: 73033065
viernes, 19 de marzo de 2010
Traduccion - Miss (Austria) "El mundo no es suficiente"
Después de su enorme éxito por Europa y USA es hora de tomar a los cuatro muchachos de Tokio Hotel seriamente y despedirlos como una banda de adolescentes. 'MISS' entrevistó a los gemelos Bill y Tom Kaulitz y habló con ellos de chicas, el amor fraternal y el éxito de tener éxito que sea como una droga.
Bill, una vez declaraste que odias la rutina diaria. ¿Tocar en una banda por ahora también es una rutina para ti?
Bill: Seguramente hay algunos procesos que son un poco aburridos, pero nunca hay un momento embotado en este trabajo. Nunca sabes como se terminará el día - entonces creo este es el mayor trabajo multifacético que puedo imaginar.
¿No os asusta el hecho de tener tanto éxito?
Tom: Esto no nos asusta. Para una banda alemana no es natural tener este éxito. Estamos más orgullosos que asustados.
Tom: Esto no nos asusta. Para una banda alemana no es natural tener este éxito. Estamos más orgullosos que asustados.
¿Cuándo siendo una celebridad os decepcionasteis por primera vez?
Bill: Hay muchas cosas contra las cuales todavía luchamos en el negocio de la música. Reglas, que otra gente quiere impresionar sobre nosotros. O cuando leemos los primeros artículos sobre nosotros en los periódicos, que declararon cosas que incluso no dijimos. Como una persona jóven estás abrumado con todo esto, pero aprendimos a enfrentarnos a ello.
Un tabloide conocido imprimió fotos de vosotros de vacaciones. ¿Violan las cosas así a vuestra intimidad?
Bill: La línea ha sido cruzada al 100% cuándo esto pasa! Estoy todavía loco por esto. También tratamos de hacer que sus - la gente que fue responsable de esto - vidas sean tan difíciles como sea posible. Esto es una cosa de la cual nunca me acostumbraré.
Un tabloide conocido imprimió fotos de vosotros de vacaciones. ¿Violan las cosas así a vuestra intimidad?
Bill: La línea ha sido cruzada al 100% cuándo esto pasa! Estoy todavía loco por esto. También tratamos de hacer que sus - la gente que fue responsable de esto - vidas sean tan difíciles como sea posible. Esto es una cosa de la cual nunca me acostumbraré.
¿Cuál fue la cosa más absurda que alguna vez ha sido escrita sobre vosotros?
Bill: La del suicidio en una habitación del hotel… es difícil de decir, pienso que es casi todo lo que ha sido escrito sobre nosotros por ahora.
Bill: La del suicidio en una habitación del hotel… es difícil de decir, pienso que es casi todo lo que ha sido escrito sobre nosotros por ahora.
Bill, una vez declaraste que odias la rutina diaria. ¿Tocar en una banda por ahora también es una rutina para ti?
Bill: Seguramente hay algunos procesos que son un poco aburridos, pero nunca hay un momento embotado en este trabajo. Nunca sabes como se terminará el día - entonces creo este es el mayor trabajo multifacético que puedo imaginar.
Contrariamente a la escuela, donde has sido un verdadero alborotador. ¿De dónde consiguiste esta temprana seguridad en ti mismo?
Bill: No nos llevábamos bien con otra gente. Volvimos de la escuela y dijimos que nunca queríamos ir allí otra vez. Ir a la escuela era la cosa más horrenda para nosotros. Nosotros teníamos problemas con nuestros profesores y constantemente éramos transferidos debido a motivos disciplinarios. Pero también nuestro aspecto no hizo nuestra vida más fácil. Simplemente: No quisimos fingir ser alguien que no somos. Es por eso que nos vestimos como quisimos, y vivimos en la provincia más profunda - te sientes tipo un alien. La seguridad en ti mismo siempre estaba ahí porque nosotros estábamos juntos. Es por eso que los otros niños nunca lo aceptaban y nos apedreaban.
Bill: No nos llevábamos bien con otra gente. Volvimos de la escuela y dijimos que nunca queríamos ir allí otra vez. Ir a la escuela era la cosa más horrenda para nosotros. Nosotros teníamos problemas con nuestros profesores y constantemente éramos transferidos debido a motivos disciplinarios. Pero también nuestro aspecto no hizo nuestra vida más fácil. Simplemente: No quisimos fingir ser alguien que no somos. Es por eso que nos vestimos como quisimos, y vivimos en la provincia más profunda - te sientes tipo un alien. La seguridad en ti mismo siempre estaba ahí porque nosotros estábamos juntos. Es por eso que los otros niños nunca lo aceptaban y nos apedreaban.
Experimentasteis vuestro primer beso con la misma muchacha. ¿Alguna vez habeis estado celosos uno del otro?
Tom: Tienes que preguntar a Bill esta pregunta, porque yo era siempre el primero en conseguir a la chica (risas).
Bill: Nunca nos peleamos por chicas.
Tom: Y realmente nunca nos enamoramos de la misma muchacha.
Bill: No hay nadie que pudiese separarnos, ninguna persona podría ser más importante que nuestra relación. Sí, nos peleamos, Tom y yo, ambos estamos muy seguros de nosotros mismos y somos muy tercos. Exactamente debido a nuestra personalidad similar a menudo chocamos. Cuando comenzamos a pelearnos los demás nos dejan solos y se van a sus habitaciones.
Tom: Tienes que preguntar a Bill esta pregunta, porque yo era siempre el primero en conseguir a la chica (risas).
Bill: Nunca nos peleamos por chicas.
Tom: Y realmente nunca nos enamoramos de la misma muchacha.
Bill: No hay nadie que pudiese separarnos, ninguna persona podría ser más importante que nuestra relación. Sí, nos peleamos, Tom y yo, ambos estamos muy seguros de nosotros mismos y somos muy tercos. Exactamente debido a nuestra personalidad similar a menudo chocamos. Cuando comenzamos a pelearnos los demás nos dejan solos y se van a sus habitaciones.
Constantemente os interrumpís el uno al otro hablando…
Bill: Es difícil para los demás intervenir cuando Tom y yo hablamos el uno con el otro. Nuestros amigos se acostumbraron a hablar tan fuerte como nosotros y interrumpirnos cuando hablamos, porque ellos simplemente no tienen ninguna otra posibilidad para que nos demos cuenta de ellos.
Bill: Es difícil para los demás intervenir cuando Tom y yo hablamos el uno con el otro. Nuestros amigos se acostumbraron a hablar tan fuerte como nosotros y interrumpirnos cuando hablamos, porque ellos simplemente no tienen ninguna otra posibilidad para que nos demos cuenta de ellos.
Vivís juntos en Hamburgo, así que pasais las 24/7 juntos. ¿No os molestais el uno del otro?
Tom: Estamos juntos durante las 24 horas del día, pero también realmente, dormimos en habitaciones separadas. Pero esto no nos molesta. Todo el mundo siempre dice: No es molesto pasar las 24/7 juntos y cosas como 'Qué pasará si uno tiene novia' o 'Que va a pasar si uno de vosotros quiere mudarse a otra ciudad'. No nos hacemos esas preguntas a nosotros, porque siempre está claro entre nosotros que nos quedaremos juntos. Esta es una obligación especial que los gemelos idénticos tienen. Es difícil de describir, en realidad somos una persona. Si yo pensase en mudarme, estaría claro para mí que Bill se vendría conmigo.
Bill: Automáticamente comenzamos a pensar el uno por el otro.
Tom: Estamos juntos durante las 24 horas del día, pero también realmente, dormimos en habitaciones separadas. Pero esto no nos molesta. Todo el mundo siempre dice: No es molesto pasar las 24/7 juntos y cosas como 'Qué pasará si uno tiene novia' o 'Que va a pasar si uno de vosotros quiere mudarse a otra ciudad'. No nos hacemos esas preguntas a nosotros, porque siempre está claro entre nosotros que nos quedaremos juntos. Esta es una obligación especial que los gemelos idénticos tienen. Es difícil de describir, en realidad somos una persona. Si yo pensase en mudarme, estaría claro para mí que Bill se vendría conmigo.
Bill: Automáticamente comenzamos a pensar el uno por el otro.
¿Estais musicalmente en el mismo nivel?
Bill: Pienso que tenemos un buen feeling en cuanto a una buena canción, independiente de nuestro gusto personal musical. Escuchamos música diferente en privado; Tom escucha mucha música hip-hop. Hay simplemente bandas que nos gustan, por ejemplo Stereophonics y Aerosmith.
Bill: Pienso que tenemos un buen feeling en cuanto a una buena canción, independiente de nuestro gusto personal musical. Escuchamos música diferente en privado; Tom escucha mucha música hip-hop. Hay simplemente bandas que nos gustan, por ejemplo Stereophonics y Aerosmith.
Muchas bandas famosas se callan muy rápido durante las entrevistas. ¿Cómo es que sois tan abiertos?
Bill: Tokio Hotel nunca ha sido solamente un trabajo para nosotros. Es nuestra vida. Somos todavía Bill y Tom Kaulitz cuando nos bajamos del escenario. Simplemente no cerramos nuestros ordenadores portátiles y llamamos al día. Seguramente en cuanto a ser abiertos hay líneas que no deberían ser cruzadas, pero también quiero decir a la gente sobre las cosas malas que pasaron, aunque siempre digas que todo es cool. Pienso que es bueno dar una perspicacia realista a la gente de nuestra carrera entera.
Tokio Hotel es una de las bandas alemanas con más éxito. ¿Qué está por llegar?
Tom: Después de nuestro actual tour queremos viajar por Asia - hacer un tour por Japón y Latinoamérica. Es difícil poner objetivos, desde nuestra carrera entera comenzada tan de repente. Pero luchamos por aquellos añicos de libertad, y hacemos nuestras cosas. No necesitamos otra opinión de las personas.
Bill: Tokio Hotel nunca ha sido solamente un trabajo para nosotros. Es nuestra vida. Somos todavía Bill y Tom Kaulitz cuando nos bajamos del escenario. Simplemente no cerramos nuestros ordenadores portátiles y llamamos al día. Seguramente en cuanto a ser abiertos hay líneas que no deberían ser cruzadas, pero también quiero decir a la gente sobre las cosas malas que pasaron, aunque siempre digas que todo es cool. Pienso que es bueno dar una perspicacia realista a la gente de nuestra carrera entera.
Tokio Hotel es una de las bandas alemanas con más éxito. ¿Qué está por llegar?
Tom: Después de nuestro actual tour queremos viajar por Asia - hacer un tour por Japón y Latinoamérica. Es difícil poner objetivos, desde nuestra carrera entera comenzada tan de repente. Pero luchamos por aquellos añicos de libertad, y hacemos nuestras cosas. No necesitamos otra opinión de las personas.
¿La fama es adictiva?
Tom: Sí. Cuando estás en el ojo público, como nosotros, entonces no hay ningún camino atrás. De una manera eres adicto a ello. No tienes la opción de decir "Um!, tal vez no quiero ser famoso más".
¿Pensais que alguna vez estareis satisfechos por las cosas que alcanzasteis, o ansiais incluso con más?
Bill: Tu mente no deja de pensar, te comienzan a venir nuevas ideas o canciones para un vídeo. Siempre tratamos de hacer cosas mejores que hicimos las veces anteriores.
Tom: Sí. Cuando estás en el ojo público, como nosotros, entonces no hay ningún camino atrás. De una manera eres adicto a ello. No tienes la opción de decir "Um!, tal vez no quiero ser famoso más".
¿Pensais que alguna vez estareis satisfechos por las cosas que alcanzasteis, o ansiais incluso con más?
Bill: Tu mente no deja de pensar, te comienzan a venir nuevas ideas o canciones para un vídeo. Siempre tratamos de hacer cosas mejores que hicimos las veces anteriores.
¿Estais todavía nerviosos antes de actuar?
Bill: Estoy realmente, realmente nervioso antes de los conciertos, esto nunca cambia. Pero en cuanto estoy en el escenario este nerviosismo se ha ido.
¿Hay cierta o inciertamente algo detrás del personaje artificial de Bill Kaulitz?
Bill: No pienso en mí como un personaje artificial. En privado soy el mismo que en la alfombra roja, a no ser que yo quiera quedarme de igcognito. No trato de parecer aún más extremo en público. Soy simplemente yo. Yo siempre llevaría el pelo y el maquillaje como ahora haciendo algo más.
Bill: Estoy realmente, realmente nervioso antes de los conciertos, esto nunca cambia. Pero en cuanto estoy en el escenario este nerviosismo se ha ido.
¿Hay cierta o inciertamente algo detrás del personaje artificial de Bill Kaulitz?
Bill: No pienso en mí como un personaje artificial. En privado soy el mismo que en la alfombra roja, a no ser que yo quiera quedarme de igcognito. No trato de parecer aún más extremo en público. Soy simplemente yo. Yo siempre llevaría el pelo y el maquillaje como ahora haciendo algo más.
Etiquetas:
Entrevista (Bill),
Entrevista (Gustav),
Entrevista (Tom),
Entrevistas,
Noticias
RUMOR - "Dark side Of The Sun"
Se rumorea que el videoclip del próximo single "Dark Side of the Sun" se estrenará a finales de abril.
Etiquetas:
Noticias,
Rumores ¬¬
jueves, 18 de marzo de 2010
Traduccion - Vanity Fair - " En la cama con Tokio Hotel "
La banda alemana que conduce como locas a las chicas (pero por cuánto tiempo?) está llegando a Italia con su gira. ¿Adivinas donde nos entrevistamos con ellos?
Manos arriba todo aquel que recuerda una canción de Tokio Hotel. Si asistes al instituto probablemente te horrorizaras de inmediato, ya que te sabes de memoria cada palabra. Si eres mayor de 15, te quedarás perplejo. En la mayoría, alguien podría cantar "na-na-na-na monsoon". Si perteneces al primer grupo es que estás esperando impacientemente a uno de los próximos cuatro conciertos italianos. Si perteneces al segundo, prepárate para ver bien conocidas escenas en las noticias: las chicas gritando por cuatro chicos de veinte años (uno con maquillaje y un corte de pelo extraño, uno con trenzas que parece un rapero, uno con el pelo corto y uno con el pelo largo). Ellos son Tokio Hotel, la banda alemana, que ha vendido más discos durante los últimos años (tres millones de discos vendidos en todo el mundo, 700.000 sólo con el más reciente, Humanoid, lanzado el octubre pasado). Incluso los que están dentro dicen que la popularidad de la banda está disminuyendo (las cuatro fechas no se venden como hace dos años), aunque los estadounidenses Rolling Stone han revisado su nuevo álbum, y dicen que es "anémico y extrañamente melódico de bajo perfil", incluso Google Trends (una característica que permite comprender los patrones de búsqueda general en Internet) demuestra que la búsqueda de la palabra "Tokio Hotel" está disminuyendo y, aunque el grupo en Facebook llamado "esta berenjena tiene más fans que Tokio Hotel" ha cumplido su misión - los cuatro muchachos de Magdeburg siguen conquistando a miles de adolescentes enamoradas que están listas para cualquier cosa.
Los chicos se adaptan a sus funciones a la perfección. Cuando nos encontramos en una suite de un hotel de lujo, Bill Kaulitz - el cantante - entra, saluda, hace una parada, amplía sus piernas y comienza a posar ante el fotógrafo con un cambio continuo de expresiones faciales (enigmática mirada - un poco menos enigmática mirada - críptica mirada - un poco menos críptica mirada) - incluso Ben Stiller en Zoolander no lo puede hacer mejor! Lástima que el fotógrafo sigue maniobrando con destellos y ordenadores. El manager de Bill dice que la sesión de fotos todavía no ha empezado. Bill dice "Ok" y se dirige hacia la maquilladora (Nathalie), que retoca su maquillaje.
Mientras tanto - a sabiendas de que Nathalie desempeña un papel clave para la banda gracias a sus habilidades con el spray para el cabello, colorete y lápiz - le preguntamos cuánto tiempo ha estado trabajando con Tokio Hotel. Ella se aleja riendo y pone fin a la conversación con un comentario "No", "Es un secreto", "Es un misterio". Como si fuera el cuarto secreto de Fátima... Me han dicho que es normal. Una leyenda urbana dice que tenía una relación con Bill - alguien lo niega y dice que esto es sólo una tapadera para su presunta homosexualidad que defraudaría a sus jóvenes fans femeninas, mientras que otros dicen que es verdad, pero no lo admite por la misma razón, no defraudar a sus fans. Después de todo, en cada entrevista él solo dice que está buscando una chica para enamorarse, mientras Tom se enamora de una chica diferente cada noche, Gustav está soltero y Georg es el único que tiene novia, desde hace un año.
Después de la sesión de fotos - que se someten con seriedad y cumplimiento, con una actitud alemana-japonesa que se ajusta a su nombre - se acuestan en una cama doble en la habitación de al lado. Me invitan a sentarme con ellos y a hacer la entrevista en el colchón el cual cada fanática mataría por ello.
Bill, tú eres el ídolo de las chicas, pero el compositor de sus letras también. El segundo single, "World behind my Wall, dice: "Quiero despertar en un sueño ". ¿Cómo es tu mundo detrás de la pared?
Bill: Un mundo muy afortunado. Tengo una familia, mis cuatro perros, mi hermano Tom, la banda y mi trabajo. Pero, al mismo tiempo, es difícil encontrar la misma felicidad en el mundo exterior - me doy cuenta de que lo mío es todo un caso excepcional.
Vuestro álbum se llama Humanoid, en la portada hay un Bill-robot y en muchas canciones hay que subrayar este tema: no sois robots, sino personas con corazón.
Bill. Muchas personas se limitan solo a ver la portada y piensan que queríamos jugar con "robots". Sinceramente, pensamos que el nombre del disco es así, porque nos sentimos como "humanoides", es decir, "similar a lo humano". Nos sentimos extraños, diferentes. En Alien canto "Hay un extraño en mí", pero - para ser honesto - estoy cantando acerca de la búsqueda del amor, la unión con tu otra mitad. En cada canción se habla de emociones y recuerdos de la infancia, somos sentimentales y totalmente humanos.
Hablando de aliens, has dicho que crees en los marcianos.
Bill: Yo creo en muchas cosas, incluso si no sigues una religión específica. Estoy seguro de que hay vida más allá de la muerte o en otros planetas. Y creo firmemente en el destino. Mi hermano y yo hacemos este trabajo porque fue escrito en el destino, hemos amado la música desde que éramos niños.
Aparte de las vuestras, ¿qué música os gusta? ¿De dónde viene vuestra inspiración?
Tom: Me gusta mucho Stereophonics.
Gustav: Escucho Metallica. Pero en la pantorrilla derecha, me he tatuado una frase de Johnny Cash, quien realmente me gusta.
¿Y?
Tom: Ya sabes, honestamente, tenemos poco tiempo para escuchar música. Siempre estamos en la carretera poniendo nuestra música y al final del día, nuestros oídos no lo pueden soportar más.
¿Alguna vez habéis hecho alguna parada?
Bill: Nunca. En realidad, incluso la lectura de un libro o una revista es imposible.
Hablando de lecturas, Bill, dejaste la escuela a medias. ¿No estás interesado en saber algo más?
Bill: Yo no he tomado un diploma porque en ese momento yo ya estaba escribiendo nuestro primer álbum y no sé si volveré a tener el diploma. Ahora soy el líder de Tokio Hotel, que es lo que estoy haciendo y tengo un montón de diversión.
Tom: Yo no tengo ganas de conseguir uno ahora mismo, no me interesa. Pero te aseguro que podemos escribir, leer y contar.
Gustav: He tomado mi diploma de estudios profesionales a través de una escuela online. Tal vez algún día continue mis estudios... Pero por el momento estamos concentrados en la banda. Es como nuestro sueño por fin hecho realidad y queremos llevarlo a cabo. Para nuestros fans, también.
Gustav, el año pasado fuiste atacado en un club, mientras que Tom supuestamente golpeó a una chica que le pidió un autógrafo. ¿Qué te pasa?
Gustav: Parece increíble, pero ni siquiera me reconocen como miembro de Tokio Hotel. Es por eso que esa noche un hombre en un club quiso expresar lo poco que le gustaba la banda - vamos a decirlo así - y me rompió una jarra de cerveza en la cabeza.
Tom: Como en mi caso, se han escrito muchas mentiras. Nunca he golpeado a una mujer. En realidad, he tenido una discusión con alguien en mi camino de regreso a casa. Sin embargo, no eran fans pidiendo un autógrafo, sino que las chicas que conocía no tenían exactamente buenas intenciones. Sabes, era un asunto privado. Esta es también la prueba de que no podemos salir sin guardaespaldas, incluso cuando no estás trabajando.
Bueno, para evitar ser asaltado, ahora debeis...
Bill: Tened el corazón tranquilo: no vamos a renunciar.
Etiquetas:
Noticias
Control de daños de Tokio Hotel
La banda de pop alemana Tokio Hotel sigue teniendo problemas en el viejo Bloque Oriental, donde una presunta combinación de venta pobre de entradas y promotores no fiables han conducido shows siendo movidos o cancelados.
Habiendo perdido los shows rusos en San Petersburgo (el 8 de marzo) y Moscú (el 10 de marzo), donde el acto tiró de las fechas para que una nota en su web oficial descrita como "una violación material de contrato y una violación por el promotor local," se ha evitado un lío similar en los Balcanes cambiando el show del 28 de marzo a 238 millas de Zagreb a Belgrado, Serbia.
Habiendo perdido los shows rusos en San Petersburgo (el 8 de marzo) y Moscú (el 10 de marzo), donde el acto tiró de las fechas para que una nota en su web oficial descrita como "una violación material de contrato y una violación por el promotor local," se ha evitado un lío similar en los Balcanes cambiando el show del 28 de marzo a 238 millas de Zagreb a Belgrado, Serbia.
Sol Parker de William Morris Endeavor Entertainment, que reservó las fechas del acto en 32 fechas a través de 19 países europeos, tenía reservas para el espectáculo croata promovido por Marijan Crnaric y mantuvo una espera la misma fecha en la capital serbia.
Las reservas de Parker resultadas para ser justificadas cuando Crnaric no vino con el depósito, aunque fuentes de medios de comunicación locales relatan que otra razón de la cancelación era que él también falló en pagar el depósito en el lugar de Zagreb.
El espectáculo de Crnaric dejó perplejo a los medios de comunicación croatas desde el principio como no estaba claro si él lo promoviera por sí mismo o de parte de una organización de caridad. La cancelación causó la remota confusión cuando el espectáculo de Zagreb desapareció de la página web del Arena mientras las entradas permanecieron en venta.
Las reservas de Parker resultadas para ser justificadas cuando Crnaric no vino con el depósito, aunque fuentes de medios de comunicación locales relatan que otra razón de la cancelación era que él también falló en pagar el depósito en el lugar de Zagreb.
El espectáculo de Crnaric dejó perplejo a los medios de comunicación croatas desde el principio como no estaba claro si él lo promoviera por sí mismo o de parte de una organización de caridad. La cancelación causó la remota confusión cuando el espectáculo de Zagreb desapareció de la página web del Arena mientras las entradas permanecieron en venta.
La agencia de prensa Dnevnik.hr, que fue al parecer inundada por llamadas de fans preocupados, sospechando "algo raro" continuaba y dijo lo que estaba pasando y que Crnaric es conocido por aferrarse al dinero de las entradas de espectáculos cancelados.
Se citó dos shows a partir de 2004 cuando él era incapaz de hacer reembolsos por Lenny Kravitz y Metallica, con los fans de estos últimos tan enojados que la policía tuvo que ser llamada para proteger al personal de taquilla.
Parker no comentará que se equivocó con el tour "Welcome To Humanoid City" en Rusia porque puede ser objeto de acciones legales. Pero él no negó historias que sugieren que Tatiana Dalskaya de Top Concert - la promotora regular de la banda en el territorio - hubiera fallado en no haber podido llegar a todos los pagos de depósitos.
Se citó dos shows a partir de 2004 cuando él era incapaz de hacer reembolsos por Lenny Kravitz y Metallica, con los fans de estos últimos tan enojados que la policía tuvo que ser llamada para proteger al personal de taquilla.
Parker no comentará que se equivocó con el tour "Welcome To Humanoid City" en Rusia porque puede ser objeto de acciones legales. Pero él no negó historias que sugieren que Tatiana Dalskaya de Top Concert - la promotora regular de la banda en el territorio - hubiera fallado en no haber podido llegar a todos los pagos de depósitos.
Dalskaya dijo a national newswires que ella realmente entregó su lado del contacto, aunque ella no responda a preguntas de Pollstar en cuanto al pago de los depósitos.
"Entended que pasó y por qué yo no podía manejar los shows, hay que entender el mercado ruso como es," escribió ella a amigos y colegas, explicando que quiso poner su lado de la historia porque ella pensó que las cancelaciones pueden ser el sujeto de chisme en ILMC.
Ella ya había dicho a la agencia de prensa de RIA Novosti que ella no entablará un pleito contra la banda, que dejó Rusia sin tocar y se marchó a Polonia y la República Checa. Ella también dijo que "haría todo lo posible" para asegurar que todos los titulares de entradas consigan un reembolso.
"Entended que pasó y por qué yo no podía manejar los shows, hay que entender el mercado ruso como es," escribió ella a amigos y colegas, explicando que quiso poner su lado de la historia porque ella pensó que las cancelaciones pueden ser el sujeto de chisme en ILMC.
Ella ya había dicho a la agencia de prensa de RIA Novosti que ella no entablará un pleito contra la banda, que dejó Rusia sin tocar y se marchó a Polonia y la República Checa. Ella también dijo que "haría todo lo posible" para asegurar que todos los titulares de entradas consigan un reembolso.
Las jóvenes popstars alemanas hicieron todo lo posible para apaciguar a los fans de Moscú que ganaron los premios de competición que incluyeron la reunión con la banda en su hotel. Ellos también firmaron dedicatorias para la muchedumbre que se juntó en el pavimento de fuera.
Tokio Hotel según se informa atrajo a aproximadamente 3.000 personas al espectáculo polaco en el Arena de Lodz con capacidad de 10.000 el 14 de marzo, y un número similar un día más tarde en la República Checa en el Arena de Tesla con capacidad de 15.000 en Praga.
Los siguientes shows serán en Francia en Lille, Lyon, Saint-Herblain, Niza (aunque ya sabeis que se ha cancelado) y Marsella el 17-23 de marzo.
Tokio Hotel según se informa atrajo a aproximadamente 3.000 personas al espectáculo polaco en el Arena de Lodz con capacidad de 10.000 el 14 de marzo, y un número similar un día más tarde en la República Checa en el Arena de Tesla con capacidad de 15.000 en Praga.
Los siguientes shows serán en Francia en Lille, Lyon, Saint-Herblain, Niza (aunque ya sabeis que se ha cancelado) y Marsella el 17-23 de marzo.
Etiquetas:
Noticias
El concierto de los emo-rockeros Tokio Hotel se celebrará en Moscú en abril
Los organizadores de conciertos de Rusia del grupo de rock alemán Tokio Hotel, que se habían suspendido en marzo, volvieron a las negociaciones con el grupo y esperan que el concierto se de en Moscú en abril, dijo a RIA Novosti la portavoz de la compañía de promoción TOP Concert.
"Hay una posibilidad de que el concierto aún sea retenido. Debido a las numerosas peticiones de fans para el concierto Tatiana Dalsky volvio a las negociaciones con la banda y decidierón posponer un concierto en Moscú. Al final de la semana se sabrá exactamente si el concierto se trasladó a abril o será la supresión total ", - dijo el representante de los organizadores.
Según ellos, "si el concierto se llevará a cabo, serán validas las entradas que fueron compradas para el concierto de marzo, o TOP Concert devolverá íntegramente todo el dinero por las entradas."
Señaló que parte del dinero de los tickets en Moscú ya ha comenzado a regresarse desde el viernes pasado.
Sin embargo, subrayó que "a juzgar por la comunicación con los fans, para ellos es todavía más importantes acceder a su grupo favorito que recuperar el dinero, así que hay esperanzas de que el concierto se lleve a cabo y del retorno del dinero simplemente no se hablará."
Etiquetas:
Noticias
Tokio Hotel, ya en caída libre?
A pesar de los fans puros y duros que acampan desde hace varios días a los accesos del Zenit de Lille, Tokio Hotel no escapa de la cultura zapping de los adolescentes. El concierto del grupo alemán, previsto esta noche, está lejos de estar completo.
A la primera ojeada, nos decimos que se fue de nuevo para una vuelta, que una nueva ola de histerismo se enganchó, que el aura del grupo es intacta. Están allí en los accesos de la sala. Primeras llegadas, el último miércoles, con su material de campamento. Un escuadrón de fans que desembarca crescendo con la intención firme de estar en primera fila para los bellos ojos de Bill Kaulitz y sus acólitos. "Ayer por la noche, contábamos cincuenta y cinco tiendas y una centena de personas. Es muy delicado porque se tiene una responsabilidad grande como humano, indica Aurélien Binder, el director del Zenit de Lille. Previnimos las fuerzas del orden y la prefectura con el fin de que los jóvenes sean encuadrados en las mejores condiciones. Las rondas son colocaciones cada dos hora".
Vienen de todas partes. Se organizan con arreglo a las fechas del concierto. Se ayudan mutuamente para subvenir a las necesidades vitales. Lanzan tests sobre formación para matar la espera. Y, lo más sorprendente, hacen novillos con la bendición de los padres. ¿Por qué no se deciden éstos a controlar esta Tokiomania que hace dar vueltas a la cabeza de los dependientes? "Es totalmente irresponsable de su parte dejar a los menores irse a solas por Francia y Europa. Estamos en pleno centro de la ciudad, puede pasar cualquier cosa", se subleva Aurélien Binder.
Esto no impide que esta actitud extremista se revela ser el árbol que esconde el bosque. La popularidad de Tokio Hotel está en caída libre. En el último recuento, se han vendido 3.600 plazas. Muy lejos de lo rompedor de octubre de 2007 cuando las entradas se habían agotado a la velocidad del rayo. Acta idéntica para los discos. Solamente 70.000 ejemplares para el último opus Humanoid contra 215.000 para Zimmer 483. ¿ Un placer ya pasado de moda para parafrasear a Charles Aznavour? "Los fans evolucionan, pasan a otra cosa. Sobre el plano cultural y emocional, esto va y esto viene a la edad. Pero estamos sorprendidos por ver que las cifras hayan bajado tanto. Ninguna fecha está completa en la provincia y Bercy tampoco será agotado totalmente", confía Guénaël Geay, director de marketing internacional de la discográfica Polydor. A la era del nerviosismo del zapping y de la urgencia fútil, los quinceañeros cambian de grupo como de guardarropa. Es la edad de todo lo posible. Echamos a las ortigas lo que antes adulamos. Porque hay que estar pegado a la moda del momento. Todo es tratado en el mismo sitio del olfato, el sentido, el delirio, el aspecto, la imagen. Y sobre todo del atragantamiento efímero.
Las chicas que se desvanecían desde la menor aparición del grupo, que tapizaban su habitación de pósteres, que coleccionaban frenéticamente cada objeto en la imagen de la formación, encontraron otros zapatos a sus pies. Cumplen en lo sucesivo su iPod de canciones de Lady Gaga o de Black Eyed Peas. Hasta el nuevo aspecto capilar del cantante Bill Kaulitz no tuvo su efecto contado para redorar el escudo del grupo. Él que había confundido la toma eléctrica con secador para levantar una cresta de gallina. "Hay que guardar en la cabeza que Tokio Hotel queda en un caso extraordinario, precisa Guénaël Geay. Lo que pasó excepcional es porque era el primer grupo alemán que se exportaba de esa manera".
Se dice que el show visualmente será pasmoso con una estructura gigantesca y escénica, escaleras, pasarelas y efectos pirotécnicos. Posiblemente los últimos fuegos artificiales antes de nadar en las aguas fangosas de casi nada.
A la primera ojeada, nos decimos que se fue de nuevo para una vuelta, que una nueva ola de histerismo se enganchó, que el aura del grupo es intacta. Están allí en los accesos de la sala. Primeras llegadas, el último miércoles, con su material de campamento. Un escuadrón de fans que desembarca crescendo con la intención firme de estar en primera fila para los bellos ojos de Bill Kaulitz y sus acólitos. "Ayer por la noche, contábamos cincuenta y cinco tiendas y una centena de personas. Es muy delicado porque se tiene una responsabilidad grande como humano, indica Aurélien Binder, el director del Zenit de Lille. Previnimos las fuerzas del orden y la prefectura con el fin de que los jóvenes sean encuadrados en las mejores condiciones. Las rondas son colocaciones cada dos hora".
Vienen de todas partes. Se organizan con arreglo a las fechas del concierto. Se ayudan mutuamente para subvenir a las necesidades vitales. Lanzan tests sobre formación para matar la espera. Y, lo más sorprendente, hacen novillos con la bendición de los padres. ¿Por qué no se deciden éstos a controlar esta Tokiomania que hace dar vueltas a la cabeza de los dependientes? "Es totalmente irresponsable de su parte dejar a los menores irse a solas por Francia y Europa. Estamos en pleno centro de la ciudad, puede pasar cualquier cosa", se subleva Aurélien Binder.
Esto no impide que esta actitud extremista se revela ser el árbol que esconde el bosque. La popularidad de Tokio Hotel está en caída libre. En el último recuento, se han vendido 3.600 plazas. Muy lejos de lo rompedor de octubre de 2007 cuando las entradas se habían agotado a la velocidad del rayo. Acta idéntica para los discos. Solamente 70.000 ejemplares para el último opus Humanoid contra 215.000 para Zimmer 483. ¿ Un placer ya pasado de moda para parafrasear a Charles Aznavour? "Los fans evolucionan, pasan a otra cosa. Sobre el plano cultural y emocional, esto va y esto viene a la edad. Pero estamos sorprendidos por ver que las cifras hayan bajado tanto. Ninguna fecha está completa en la provincia y Bercy tampoco será agotado totalmente", confía Guénaël Geay, director de marketing internacional de la discográfica Polydor. A la era del nerviosismo del zapping y de la urgencia fútil, los quinceañeros cambian de grupo como de guardarropa. Es la edad de todo lo posible. Echamos a las ortigas lo que antes adulamos. Porque hay que estar pegado a la moda del momento. Todo es tratado en el mismo sitio del olfato, el sentido, el delirio, el aspecto, la imagen. Y sobre todo del atragantamiento efímero.
Las chicas que se desvanecían desde la menor aparición del grupo, que tapizaban su habitación de pósteres, que coleccionaban frenéticamente cada objeto en la imagen de la formación, encontraron otros zapatos a sus pies. Cumplen en lo sucesivo su iPod de canciones de Lady Gaga o de Black Eyed Peas. Hasta el nuevo aspecto capilar del cantante Bill Kaulitz no tuvo su efecto contado para redorar el escudo del grupo. Él que había confundido la toma eléctrica con secador para levantar una cresta de gallina. "Hay que guardar en la cabeza que Tokio Hotel queda en un caso extraordinario, precisa Guénaël Geay. Lo que pasó excepcional es porque era el primer grupo alemán que se exportaba de esa manera".
Se dice que el show visualmente será pasmoso con una estructura gigantesca y escénica, escaleras, pasarelas y efectos pirotécnicos. Posiblemente los últimos fuegos artificiales antes de nadar en las aguas fangosas de casi nada.
Etiquetas:
Noticias
Tokio Hotel rockea en Malasia
La popular banda de pop rock alemana Tokio Hotel tocará un concierto en Malasia en mayo. La banda es parte del concierto "Everyone Connect With Tokio Hotel", patrocinado por TM nacional telco, en la Avenida de Parque Central, 1 Utama, Selangor el 1 de mayo.
Esta es la primera incursión de la banda en el sur este asiático. Formada en 2001, en una ciudad Magdeburgo en Alemania, la reputación global de Tokio Hotel ha sido realzado por el éxito reciente en las listas de éxitos y tours en los Estados Unidos después de la dominación de los canales de música europeos durante más de dos años ahora con vídeoclips asombrosos y melodías de pop punk.
Esta es la primera incursión de la banda en el sur este asiático. Formada en 2001, en una ciudad Magdeburgo en Alemania, la reputación global de Tokio Hotel ha sido realzado por el éxito reciente en las listas de éxitos y tours en los Estados Unidos después de la dominación de los canales de música europeos durante más de dos años ahora con vídeoclips asombrosos y melodías de pop punk.
La formación de la banda incluye al líder ostentoso Bill Kaulitz, su hermano gemelo y guitarrista Tom, el batería Gustav Schafer y el bajista Georg Listing.
El álbum de lengua inglesa de la banda "Humanoid" ha sido un hit internacional desde su liberación el año pasado. Este es el segundo álbum inglés de la banda después del éxito de "Scream" en 2007.
Exclusivos pases para el concierto de Tokio Hotel en Malasia serán activados por una campaña de TM, anunciándose pronto.
El álbum de lengua inglesa de la banda "Humanoid" ha sido un hit internacional desde su liberación el año pasado. Este es el segundo álbum inglés de la banda después del éxito de "Scream" en 2007.
Exclusivos pases para el concierto de Tokio Hotel en Malasia serán activados por una campaña de TM, anunciándose pronto.
Etiquetas:
Noticias
sábado, 13 de marzo de 2010
FANS CANTANDO "WORLD BEHIND MY WALL" EN EL ICEHALL, RUSIA
Después de esperar por mucho tiempo a la banda, los chicos no aparecieron en el escenario y el concierto fue cancelado. No hubo otra alternativa que cantar las canciones sin sus ídolos.
RUMOR: Tom Kaulitz tiene novia??
ACLARO QUE ES UN RUMOR solo pongo el video para que lo veany saquen sus conclusiones despues de todo soloe s una foto ^^ asi que tranquis mis tokitas
10+ Pedidos Habla sobre la entrevista de Bill
Gabo de los 10+ Pedidos habla sobre la entrevista de Bill Kaulitz "Bill habla sobre el amor"
Tokio Hotel en Portugal
Los cuatro amigos que crearon una banda que nunca imaginaban que, un día, serían famosos, a través de todo el planeta
A la edad de 13 años, los gemelos Bill y Tom Kaulitz ya grabaron el álbum de su carrera profesional. Pero sólo tres años después, en 2005, crearon Tokio Hotel. El nombre de la banda es un homenaje a la ciudad favorita de la banda, capital de Japón, Tokio. Desde el lanzamiento de su primer álbum en Inglés - Scream, en el 2007 - la banda nunca se detuvo.
Al estar siempre de viaje, los miembros del grupo tienen la escuela lejos. Sólo con su gira del año pasado fueron a más de 12 países, Portugal incluido.
Después de esta gira, cuando estaban de vuelta a casa, Tokio Hotel continuó en su estudio grabando su nuevo álbum en dos versiones, uno en inglés y el otro en alemán, la lengua materna de los miembros de la banda. Humanoid fue lanzado a finales del año pasado, y su canción Automatic ya está sonando en la radio.La banda toca Rock y Pop, un montón de veces, su estilo de música es considerado «emo», un estilo donde la letras de las canciones son muy emocionales, ya que hablan acerca de sentimientos profundos, como el amor. El cantante, Bill Kaulitz, escribe un montón de canciones y confiesa que la mayor filosofía de la banda es alentar a sus seguidores a luchar por sus sueños. Después de todo, Tokio Hotel también luchó por ellos, y se cumplieron!
Las respuestas a los lectores Júnior
Tokio Hotel responde a siete preguntas que han quedado en la web por los lectores.
¿Qué pensáis de Portugal? ¿Os quedareis aquí un días después del concierto? Patricia, 14 años, Beja
Tom: Hemos participado en nuestro primer MTV EMA (Europe Music Awards) en Lisboa, y eso es lo que nos une a Portugal! En aquellos tiempos, éramos totalmente desconocidas en Portugal y tuvimos la oportunidad de explorar Lisboa en calidad de turistas reales. Es una ciudad increíble! Hemos disfrutado de estar allí y nos gustaría permanecer unos días más, pero, por desgracia, tendremos que viajar seguidamente a otro concierto
Siempre estáis de gira. Además de los conciertos y entrevistas, ¿tenéis tiempo para explorar los lugares que visitáis? Inés Vaz, 13 años, Bragança
Bill: A veces nuestro calendario es tan duro que casi no tienes tiempo para dejar el hotel. Pero siempre tratamos de tenerlo al menos para el almuerzo y la cena. A veces, nos vestimos y salimos del hotel de incógnito. En la siguiente entrevista podré revelar que es de lo que Tom se viste... :)
Vuestro último álbum es de ciencia ficción y de vuestros sentimientos. ¿Cómo os imagináis el mundo dentro de diez años y vuestra vida en este mundo? Alexandra, 13 años, Aveiro
Tom: Me imagino a Georg finalmente teniendo lecciones de bajo decentes! Y Bill seguirá tratando de convencerme de usar jeans apretados!
Gustav: Y veo claramente a Tom gastando todo su dinero en pensiones alimenticias (por sus ex mujeres)!
¿Cuál es la música que más escucháis ahora (de Tokio Hotel o de otra banda)? Bia Sousa
Bill: Como nos encontramos justo en medio de los ensayos para la gira, pasamos la mayor parte del día escuchando nuestras propias canciones. Tan pronto como dejamos el estudio, escuchamos a diferentes tipos de grupos y estilos musicales.
Vuestra gira se llama Welcomo to Humanoid City Tour (en portugués: Bem-vindos a cidade Humanoide). Si fuerais propietarios de una ciudad, ¿cómo sería? ¿Qué la haría especial? Ana Nascimento, de 18 años, Barreiro
Tom: No hay necesidad de demasiadas cosas para hacernos felices. Lo más importante es la ubicación. Tendría que ser un lugar donde el tiempo fuera caluroso, como Lisboa.
Tom: No hay necesidad de demasiadas cosas para hacernos felices. Lo más importante es la ubicación. Tendría que ser un lugar donde el tiempo fuera caluroso, como Lisboa.
¿Cuáles son las cosas comunes de vuestras vidas que más echáis de menos? Márcia Bernardo, 17 años, Porto
Bill: Ir a los supermercados. Puede ser extraño, pero echo de menos caminar por allí y elegir entre todas las frutas y dulces!
¿Qué es lo mejor que os puede decir un fan? Inês Trabucho
Bill: Cualquier cosa sobre su vida privada - significa mucho para mí. Es por eso que me gusta cumplir con los fans y hacer sesiones de autógrafos. Tenemos la oportunidad de ver la visión personal de lo que les hace moverse a nuestros fans.
¿Cómo son las habitaciones del backstage? ¿Quién es el más divertido? ¿Quién es el más tranquilo? ¿Quién es el más terco? Adriana Martins, 15 años, Oleiros
Georg: ¡Oh!, Gustav puede ser el más terco!
Gustav: Y Georg es el más gruñón. Esto significa que siempre está molesto y de mal humor cuando se levanta por la mañana.
Bill: Tom hace los mejores sándwiches, podría ser lo único que hace bien.
Tom: Bill es el que mejor come sándwich y eso es lo único que hace, probablemente, mejor. Todos nos divertimos juntos en el backstage. Cada uno de nosotros tiene sus propias manías, pero después de todos estos año juntos, hemos aprendido a aceptarlo y vivir con esto.
Etiquetas:
Noticias
El promotor local de Rusia no tiene intención de demandar a Tokio Hotel
La agencia de promociones TOP concierto, que fue el organizador de los conciertos cancelados en Rusia de la popular banda de rock alemán Tokio Hotel, no va a interponer un recurso ante el tribunal y no se opone a la futura cooperación con este grupo. El Jefe de la Agencia de Tatiyana Dalsky dijo en una entrevista con RIA Novosti.
Se disculparón ante el grupo de Rusia de fans y prometió volver el dinero para los billetes. "La responsabilidad de la cancelación de los conciertos de Tokio Hotel, el 8 de marzo en San Petersburgo y 10 de marzo en Moscú, fue por el manager de los artistas, mientras que en Alemania tomaban todas las decisiones por el teléfono, absolutamente pensamos en el grupo sobre su futuro, sobre los fans, las personas que participaron en el mantenimiento del show y así sucesivamente, "- dijo Dalsky.
Promotor vs manager
Inmediatamente después de la cancelacion de Moscú en el concierto del "Olímpico" el miércoles en la página web oficial de Tokio Hotel, se informó que el promotor interrumpio discutiendo por incumplimiento del contrato por el promotor. A su vez, el representante del Concierto TOP dijo a RIA Novosti que la culpa era "un conflicto interno entre el propio grupo, a través de el artistas y manager y servicios para la gira.
Como describe Dalsky, "la situación es ambigua, sobre todo si nos fijamos en cómo lo llvarón los fans, la manera escribe sobre el mismo artista - en este proceso participan varias personas."
Lo escrito en la página web de la banda por el incumplimiento del contrato por nuestra parte, creo que debe ser identificado por los abogados. Este se lleva a cabo por mi lado también. Creo que es demasiado pronto para decir que hemos violado los términos del contrato. Esto debe ser demostrado, y lo haremos "- dijo Dalsky.
Sin embargo, aclaró que no se va a someter el asunto a los tribunales. "Yo no veo esto como un promotor contra el actor - es imposible. Se sabe que en 2006 yo fui el primero que invitó al artista fuera de Alemania, y yo fui en realidad el primero que creyó en el artista y lo introdujo en el territorio. Para mí no es sólo la supresión de un concierto, es la cancelación del artista como invitado de Rusia, en la que trabajé durante cuatro años"- dijo el interlocutor de la agencia.
Los músicos han estado en muchas ocasiones en Moscú y San Petersburgo debido a Dalsky y su compañía. Su primera visita a Rusia tuvo lugar en 2006, cuando tocaron en el Luzhniki de la capital ". Fue una de las primeras actuaciones fuera de Alemania, y esta primera experiencia ha demostrado que los músicos son populares en todo el mundo. En 2007, el grupo fue a Moscú, a la ceremonia de premiación "Muz-TV" en el SC "Olímpico" y el Palacio de Hielo de San Petersburgo.
Dalsky subrayó que "el artista comenzó una gira desastrosa como consecuencia de las ventas pobres de álbumes y la actitud desagradable para los fans debido a la realización de un nuevo equipo de managers en Alemania"
"A pesar de ello, mis esfuerzos, mi negocio, y los que trabajan conmigo, y como resultado de la estrecha colaboración entre mí y los sitios de fans del grupo, nos reunimos una gran audiencia para el artista en Moscú y San Petersburgo, que en cualquier otro lugar de Europa . Y todo esto se suprime únicamente a causa de la nueva dirección de la artista "- dijo.
La Gira por Europa, titulada "Welcome to Humanoid City" inició el 22 de febrero en Luxemburgo y está compuesta por más de tres docenas de conciertos. La labor sobre la escena del diseño y programas de capacitación, asistieron el Escenario Mickey Buckley, la vanguardia del diseño moderno escenario.
El dinero para los tickets
"Aprovecho esta oportunidad de apelar por los fans de Tokio Hotel en toda Rusia, quiero ofrecer mis disculpas personales por lo que sucedió, porque de una manera u otra, también tengo la culpa de esto - yo no soy capaz de mantener estos conciertos, a pesar de todo, haré cumplir con mis responsabilidades, tanto financieros como personales "-, ha asegurado.
Dalsky subrayó que "todo el dinero de las entradas será reembolsado.
"Vamos a analizar cada caso. Pido la comprensión de los fans, debido a que lleva algún tiempo. Pero le haremos entrega con posible contacto con nosotros a fin de no faltar a las victimas. Si alguien no lo ha tenido en cuenta, por favor indiquen a la gente que eche un vistazo a nuestro sitio web, por teléfono, por e-mail para que llegen a la oficina.
Business vs sinceridad
TOP Concierto destacó que en el futuro si es posible, organizar conciertos de Tokio Hotel en Rusia, pero para esto hay una serie de condiciones de carácter moral. "Todavía creo en el artista, y lo siento mucho por ver cómo esos esfuerzos se han gastado por muchas personas y los fans que tienen fe en el artista durante cuatro años, que ahora afecta a los chicos. Yo creo que encontre las fuerzas para recuperar la fe de los aficionados. Y yo haré este esfuerzo ", - ha asegurado.
Dalsky cree que "si los chicos tienen la fuerza suficiente para estar del lado de los negocios, la administración y los contratos que firmaron, y del lado de los fans, todos se beneficiarán".
"Creo que van a pasar este difícil camino. Fueron capaces de atravesar la barrera, cuando tenían 16 años, pero ahora tienen una difícil transición de bandas de jovenes con la actuación del grupo de adultos. Espero que puedan pasar a través de él. Pero si no están listos ahora para romper relaciones con su manager, que dio todo lo que estamos presenciando en la actualidad, en el futuro no lo harán. Si tienen la fuerza suficiente para romper el contrato, creo, tienen un gran futuro ", - dijo el interlocutor de la agencia.
Ahora, según Dalsky, está más preocupado por la pérdida que presenta la toma de la "pérdida de carácter emocional y moral". "Claramente, la propia empresa, en la que estamos esta muy arriesgada, al igual que cualquier otro negocio. Este no es el primer concierto con un resultado negativo, y el primer concierto de Tokio Hotel no me trajo beneficios, pero el segundo fue muy rentable desde un punto de vista financiero. Ahora con el grupo perdimos, pero creo que van a regresar a los fans y a mi "
Se disculparón ante el grupo de Rusia de fans y prometió volver el dinero para los billetes. "La responsabilidad de la cancelación de los conciertos de Tokio Hotel, el 8 de marzo en San Petersburgo y 10 de marzo en Moscú, fue por el manager de los artistas, mientras que en Alemania tomaban todas las decisiones por el teléfono, absolutamente pensamos en el grupo sobre su futuro, sobre los fans, las personas que participaron en el mantenimiento del show y así sucesivamente, "- dijo Dalsky.
Promotor vs manager
Inmediatamente después de la cancelacion de Moscú en el concierto del "Olímpico" el miércoles en la página web oficial de Tokio Hotel, se informó que el promotor interrumpio discutiendo por incumplimiento del contrato por el promotor. A su vez, el representante del Concierto TOP dijo a RIA Novosti que la culpa era "un conflicto interno entre el propio grupo, a través de el artistas y manager y servicios para la gira.
Como describe Dalsky, "la situación es ambigua, sobre todo si nos fijamos en cómo lo llvarón los fans, la manera escribe sobre el mismo artista - en este proceso participan varias personas."
Lo escrito en la página web de la banda por el incumplimiento del contrato por nuestra parte, creo que debe ser identificado por los abogados. Este se lleva a cabo por mi lado también. Creo que es demasiado pronto para decir que hemos violado los términos del contrato. Esto debe ser demostrado, y lo haremos "- dijo Dalsky.
Sin embargo, aclaró que no se va a someter el asunto a los tribunales. "Yo no veo esto como un promotor contra el actor - es imposible. Se sabe que en 2006 yo fui el primero que invitó al artista fuera de Alemania, y yo fui en realidad el primero que creyó en el artista y lo introdujo en el territorio. Para mí no es sólo la supresión de un concierto, es la cancelación del artista como invitado de Rusia, en la que trabajé durante cuatro años"- dijo el interlocutor de la agencia.
Los músicos han estado en muchas ocasiones en Moscú y San Petersburgo debido a Dalsky y su compañía. Su primera visita a Rusia tuvo lugar en 2006, cuando tocaron en el Luzhniki de la capital ". Fue una de las primeras actuaciones fuera de Alemania, y esta primera experiencia ha demostrado que los músicos son populares en todo el mundo. En 2007, el grupo fue a Moscú, a la ceremonia de premiación "Muz-TV" en el SC "Olímpico" y el Palacio de Hielo de San Petersburgo.
Dalsky subrayó que "el artista comenzó una gira desastrosa como consecuencia de las ventas pobres de álbumes y la actitud desagradable para los fans debido a la realización de un nuevo equipo de managers en Alemania"
"A pesar de ello, mis esfuerzos, mi negocio, y los que trabajan conmigo, y como resultado de la estrecha colaboración entre mí y los sitios de fans del grupo, nos reunimos una gran audiencia para el artista en Moscú y San Petersburgo, que en cualquier otro lugar de Europa . Y todo esto se suprime únicamente a causa de la nueva dirección de la artista "- dijo.
La Gira por Europa, titulada "Welcome to Humanoid City" inició el 22 de febrero en Luxemburgo y está compuesta por más de tres docenas de conciertos. La labor sobre la escena del diseño y programas de capacitación, asistieron el Escenario Mickey Buckley, la vanguardia del diseño moderno escenario.
El dinero para los tickets
"Aprovecho esta oportunidad de apelar por los fans de Tokio Hotel en toda Rusia, quiero ofrecer mis disculpas personales por lo que sucedió, porque de una manera u otra, también tengo la culpa de esto - yo no soy capaz de mantener estos conciertos, a pesar de todo, haré cumplir con mis responsabilidades, tanto financieros como personales "-, ha asegurado.
Dalsky subrayó que "todo el dinero de las entradas será reembolsado.
"Vamos a analizar cada caso. Pido la comprensión de los fans, debido a que lleva algún tiempo. Pero le haremos entrega con posible contacto con nosotros a fin de no faltar a las victimas. Si alguien no lo ha tenido en cuenta, por favor indiquen a la gente que eche un vistazo a nuestro sitio web, por teléfono, por e-mail para que llegen a la oficina.
Business vs sinceridad
TOP Concierto destacó que en el futuro si es posible, organizar conciertos de Tokio Hotel en Rusia, pero para esto hay una serie de condiciones de carácter moral. "Todavía creo en el artista, y lo siento mucho por ver cómo esos esfuerzos se han gastado por muchas personas y los fans que tienen fe en el artista durante cuatro años, que ahora afecta a los chicos. Yo creo que encontre las fuerzas para recuperar la fe de los aficionados. Y yo haré este esfuerzo ", - ha asegurado.
Dalsky cree que "si los chicos tienen la fuerza suficiente para estar del lado de los negocios, la administración y los contratos que firmaron, y del lado de los fans, todos se beneficiarán".
"Creo que van a pasar este difícil camino. Fueron capaces de atravesar la barrera, cuando tenían 16 años, pero ahora tienen una difícil transición de bandas de jovenes con la actuación del grupo de adultos. Espero que puedan pasar a través de él. Pero si no están listos ahora para romper relaciones con su manager, que dio todo lo que estamos presenciando en la actualidad, en el futuro no lo harán. Si tienen la fuerza suficiente para romper el contrato, creo, tienen un gran futuro ", - dijo el interlocutor de la agencia.
Ahora, según Dalsky, está más preocupado por la pérdida que presenta la toma de la "pérdida de carácter emocional y moral". "Claramente, la propia empresa, en la que estamos esta muy arriesgada, al igual que cualquier otro negocio. Este no es el primer concierto con un resultado negativo, y el primer concierto de Tokio Hotel no me trajo beneficios, pero el segundo fue muy rentable desde un punto de vista financiero. Ahora con el grupo perdimos, pero creo que van a regresar a los fans y a mi "
Etiquetas:
Noticias
Traduccion - Metro San Petersburgo (Rusia) Tokio Hotel ofende a los fans
El concierto, como se suponía, comenzaba a las 20:00h en Ledoviy Dvorets. Dos horas después de la hora designada los fans fueron informados sobre su cancelación. Los fans piensan que los organizadores fallaron en la venta de un número suficiente de entradas.
Los fans esperan en Moscú
Los fans esperan en Moscú
- El concierto de la banda emo alemana en Ledovij Dvorets en San Petersburgo fue cancelado.
- Los fans pasaron 2 horas y media esperando a que empezase el concierto.
TH promete hacer un gran show en Moscú
El concierto, como se suponía, comenzaba el 08.03.2010 a las 20:00h en Ledoviy Dvorets. Dos horas más tarde después de la hora designada los fans fueron informados sobre su cancelación. En la página web oficial la cancelación era: "debido a una violación material del contrato y violación por el promotor local, no es justificable realizar el show de hoy en San Petersburgo. ¡La banda ha intentado todo para hacer el espectáculo posible, pero sin suerte!" Algunos fans piensan que los organizadores fallaron en la venta de un número suficiente de entradas.
El concierto, como se suponía, comenzaba el 08.03.2010 a las 20:00h en Ledoviy Dvorets. Dos horas más tarde después de la hora designada los fans fueron informados sobre su cancelación. En la página web oficial la cancelación era: "debido a una violación material del contrato y violación por el promotor local, no es justificable realizar el show de hoy en San Petersburgo. ¡La banda ha intentado todo para hacer el espectáculo posible, pero sin suerte!" Algunos fans piensan que los organizadores fallaron en la venta de un número suficiente de entradas.
TOPconcert: "No podemos daros ningún comentario oficial de la situación como que en este momento estamos muy ocupados con la preparación del espectáculo en Moscú. Sabreis que es el 10 de marzo. Las entradas para el espectáculo cancelado en San Petersburgo puede cambiarse para el espectáculo de Moscú o conseguir su reembolso. Como esto pasará exactamente lo sabreis en unos días. En aquel momento revelaremos la razón de la cancelación."
- El fanclub ruso trata de ayudar a los fans a ir al concierto de Moscú y pide que no se enfaden con la banda
- Viajar a la capital rusa no está en el propio coste de los fans
- El Club de fans dice que en muchos de los que iban a ir a los dos conciertos en Rusia están particularmente decepcionados
- La cancelación fue anunciada aproximadamente a las 22:00h y dijeron a los fans que la razón era enfermedad entre uno de los miembros de la banda.
- El management en Ledoviy Dvorets ha guardado silencio.
Etiquetas:
Noticias
Los conciertos de Tokio Hotel en Rusia cancelados: la declaración de TOPconcert
Los conciertos de TH en Rusia fueron cancelados por iniciativa del management del artista. Los organizadores rusos cumplieron todo el contrato necesario para celebrar el concierto incluyendo las condiciones financieras respeto a los artistas y las organizaciones por contrato.
Podemos afirmar que si la culpa del fracaso de los conciertos fuera la de los organizadores rusos, el management del grupo no empezaría el acto en San Petersburgo (con la actuación de los teloneros – el grupo Pro100Мария) y anunciaría en persona lo de los problemas con los organizadores rusos a todo el público en la sala. Y no irían a Moscú.
Además, el único comentario del management del grupo apareció en la web oficial de Tokio Hotel en las formulaciones deribadas. Es más, el grupo y su management se negaron rotundamente a dar comentarios y explicaciones a los medios de comunicacion rusos.
Hay que mencionar que esta no es la primera vez que los tours y conciertos han sido cancelados por la banda. La promotora rusa Tatiyana Dalskaya fue la organizadora de todas las actuaciones del grupo en el territiro de Rusia. Además, la organizadora del primer concierto de Tokio Hotel fuera de Alemania fue la misma Tatiyana Dalskaya.
Nosotros presentamos sinceramente nuestras disculpas más profundas a todos los fans rusos por toda la decepción que las fans tuvieron que sufrir a causa de la anulación de los conciertos. lo sentimos por los fans que perdieron la fé en sus ídolos. Vamos a aplicar todos los esfuerzos para pagar todo el dinero por las entradas al público.
Etiquetas:
Noticias
miércoles, 10 de marzo de 2010
Meinlcymbals.com: Entrevista a Gustav Schäfer
¿Vienes de una familia con antecedentes musicales?
Gustav: No, creo que mi padre tocó la guitarra durante… no se …el apenas tocó para mi “Smoke on the Water” y mi hermana intentó tocar guitarra pero… nada. Mi abuelo también no… no, yo creo que ninguno tocó un instrumento musical en mi familia, creo que soy el único.
¿Porque escogiste la batería?
Gustav: Mis padres escuchaban mucha música rock: Eric Clapton, Rolling Stones…Deep Purple y yo por la noche, durante la cena, estaba siempre tocando debajo de la mesa. Al principio mi padre decía: ok… sal de aquí, llévate tu comida y así puedes ir a comer en el suelo. Después pasados dos o tres meses él me llevo a una escuela de música y el profesor dijo:…Es demasiado pequeño. Yo tenia cuatro años y medio, claro que era pequeño. Y mi padre le dijo al profesor: entonces que apenas comience con la parte superior de la batería, sin el bombo. Y fue así como comencé con la batería.
¿Quién te inspiró cuando comenzaste a tocar la batería?
Gustav: Mi padre me llevó a un concierto de Phill Collins y el tocaba la batería juntamente con Chester Thompson y fue simplemente increíble, simplemente inigualable, duro alrededor de 7 minutos. Pienso que fue en ese momento que mi vida hizo una especia de click, y mi padre me dijo: ok, Gustav si quieres tocar en frente de un público de estos, y estar alrededor de 10 mil personas, vas a tener que practicar, practicar y practicar. Y yo practiqué practiqué, practiqué. Y yo pienso… me gustaría mucho tocar con Phill Collins, pero creo que él ya tiene una cierta edad y nose… tal vez, de aquí a unos años.
¿Hoy en día quien te inspira?
Gustav: Hmm, hay muchos baterías de los cuales me gustan…D anny Carey de Tool, Chad Smith de Red Hot Chili Pepers… si, hay muchos baterías. Danny Carey tiene un estilo brillante tocando y Chad Smith también, por eso… ellos son dos de mis baterías favoritos.
¿Prefieres tocar en el estudio o tocar en vivo?
Gustav: Ambos… ambos… realmente tengo que contestar ambos… en el estudio… bien, tendria que decir un 55% en vivo y 45% en el estudio. Porque en el estudio estamos todos juntos, la banda, los productores y yo en cuanto a batería quiero tocar todo… todo… y no es mucho, lo sé. Yo quiero hacer todo en una única música. Y a veces, yo toco y toco y toco y después… escucho y no tiene ese click pienso: ohh mierda tengo que empezar de nuevo… y después todos dicen: ok… Gustav… menos por favor… Y yo respondo: ahh… ok… porque no?…Y en vivo es simplemente… tocas en frente de un público y enseñas todo lo que hiciste durante un año al grabar un álbum y… cuando ves el publico gritando y yo no sé porque… no sé si están gritando por mi, no seé pero ves toda la gente vibrando y yo sé que fui yo quien provocó eso.
¿Como consigues equilibrar el factor de hacer música con el propio negocio de la música?
Gustav: A mi no me gusta mucho la parte de los negocios, prefiero seguro la parte de la música… doy entrevistas, pero soy un tipo tímido y yo se que nunca hablo mucho pero si yo apenas hablo mucho es porque no me gusta dar entrevistas…
Vamos a parar la entrevista!
Gustav: Si, vamos a parar la entrevista!
¿Que consejos puedes dar a los jóvenes baterías?
Gustav: Que empiecen lo más temprano posible, yo en la escuela de música tenia clases con otro batería juntamente con el profesor… y yo odiaba tener que tocar según las notas y las pautas y por eso yo era siempre el sujeto que tocaba como le gustaba. Pero creo que es mejor empezar por tocar en la escuela de música durante unos cuatro o cinco años para ganar las bases y después tocar lo que a ellos más les guste.
¿Qué te atrajo de Meinl Cymbals?
Gustav: Bueno… eso… eso, no sé. No tengo ni idea. No, a mi me gusta verdaderamente Cymbals. Mis primeros platos, para mi primera batería, eran de Meinl. Y eran geniales. Eso fue como hace unos quince años atrás y ahora regresé, me gusta mucho Meinl.
¿Cuál es el código de Meinl Cymbals que va mejor con tu estilo?
Gustav: El MB20, me encanta el ruido, me gusta que sea fuerte.
¿Cuál es tu Meinl cymbals favorito de tu batería y porqué?
Gustav: Buena pregunta. Buena pregunta… buena pregunta… me gustan todos, realmente me gustan todos… tienen un buen sonido.
¿Cuál es tu mayor objetivo en cuanto a músico?
Gustav: Ya estamos juntos desde hace 10 años y ya tuvimos tantos objetivos… nos encontramos, tocamos en vivo para 10 personas y cuando miro atrás recuerdo que tuvimos un concierto en el que la mayoría de personas tenían de media 25 años y nosotros teníamos… no sé... unos 12 o13 años y teníamos 9 canciones… ok cuando hablamos de 9 canciones, cada canción tenia unos 3 minutos, íbamos a tocar unos 25 minutos, como máximo media hora. Acabamos por tocar una hora y media… estaban todos borrachos y por eso tocamos tres veces el mismo setlist. Eso para mi ya fue un objetivo alcanzado. Y ahora tocar por todos los sitios de Europa y también en America es… me gustaría mucho tocar con Dave Grohl, pero el canta y yo toco la batería… él es bueno pero… yo realmente quiero tocar con Dave Grohl y con Phill Collins, pero creo que eso es un sueño… que nunca se hará realidad pero… nunca se sabe…
Gustav: No, creo que mi padre tocó la guitarra durante… no se …el apenas tocó para mi “Smoke on the Water” y mi hermana intentó tocar guitarra pero… nada. Mi abuelo también no… no, yo creo que ninguno tocó un instrumento musical en mi familia, creo que soy el único.
¿Porque escogiste la batería?
Gustav: Mis padres escuchaban mucha música rock: Eric Clapton, Rolling Stones…Deep Purple y yo por la noche, durante la cena, estaba siempre tocando debajo de la mesa. Al principio mi padre decía: ok… sal de aquí, llévate tu comida y así puedes ir a comer en el suelo. Después pasados dos o tres meses él me llevo a una escuela de música y el profesor dijo:…Es demasiado pequeño. Yo tenia cuatro años y medio, claro que era pequeño. Y mi padre le dijo al profesor: entonces que apenas comience con la parte superior de la batería, sin el bombo. Y fue así como comencé con la batería.
¿Quién te inspiró cuando comenzaste a tocar la batería?
Gustav: Mi padre me llevó a un concierto de Phill Collins y el tocaba la batería juntamente con Chester Thompson y fue simplemente increíble, simplemente inigualable, duro alrededor de 7 minutos. Pienso que fue en ese momento que mi vida hizo una especia de click, y mi padre me dijo: ok, Gustav si quieres tocar en frente de un público de estos, y estar alrededor de 10 mil personas, vas a tener que practicar, practicar y practicar. Y yo practiqué practiqué, practiqué. Y yo pienso… me gustaría mucho tocar con Phill Collins, pero creo que él ya tiene una cierta edad y nose… tal vez, de aquí a unos años.
¿Hoy en día quien te inspira?
Gustav: Hmm, hay muchos baterías de los cuales me gustan…D anny Carey de Tool, Chad Smith de Red Hot Chili Pepers… si, hay muchos baterías. Danny Carey tiene un estilo brillante tocando y Chad Smith también, por eso… ellos son dos de mis baterías favoritos.
¿Prefieres tocar en el estudio o tocar en vivo?
Gustav: Ambos… ambos… realmente tengo que contestar ambos… en el estudio… bien, tendria que decir un 55% en vivo y 45% en el estudio. Porque en el estudio estamos todos juntos, la banda, los productores y yo en cuanto a batería quiero tocar todo… todo… y no es mucho, lo sé. Yo quiero hacer todo en una única música. Y a veces, yo toco y toco y toco y después… escucho y no tiene ese click pienso: ohh mierda tengo que empezar de nuevo… y después todos dicen: ok… Gustav… menos por favor… Y yo respondo: ahh… ok… porque no?…Y en vivo es simplemente… tocas en frente de un público y enseñas todo lo que hiciste durante un año al grabar un álbum y… cuando ves el publico gritando y yo no sé porque… no sé si están gritando por mi, no seé pero ves toda la gente vibrando y yo sé que fui yo quien provocó eso.
¿Como consigues equilibrar el factor de hacer música con el propio negocio de la música?
Gustav: A mi no me gusta mucho la parte de los negocios, prefiero seguro la parte de la música… doy entrevistas, pero soy un tipo tímido y yo se que nunca hablo mucho pero si yo apenas hablo mucho es porque no me gusta dar entrevistas…
Vamos a parar la entrevista!
Gustav: Si, vamos a parar la entrevista!
¿Que consejos puedes dar a los jóvenes baterías?
Gustav: Que empiecen lo más temprano posible, yo en la escuela de música tenia clases con otro batería juntamente con el profesor… y yo odiaba tener que tocar según las notas y las pautas y por eso yo era siempre el sujeto que tocaba como le gustaba. Pero creo que es mejor empezar por tocar en la escuela de música durante unos cuatro o cinco años para ganar las bases y después tocar lo que a ellos más les guste.
¿Qué te atrajo de Meinl Cymbals?
Gustav: Bueno… eso… eso, no sé. No tengo ni idea. No, a mi me gusta verdaderamente Cymbals. Mis primeros platos, para mi primera batería, eran de Meinl. Y eran geniales. Eso fue como hace unos quince años atrás y ahora regresé, me gusta mucho Meinl.
¿Cuál es el código de Meinl Cymbals que va mejor con tu estilo?
Gustav: El MB20, me encanta el ruido, me gusta que sea fuerte.
¿Cuál es tu Meinl cymbals favorito de tu batería y porqué?
Gustav: Buena pregunta. Buena pregunta… buena pregunta… me gustan todos, realmente me gustan todos… tienen un buen sonido.
¿Cuál es tu mayor objetivo en cuanto a músico?
Gustav: Ya estamos juntos desde hace 10 años y ya tuvimos tantos objetivos… nos encontramos, tocamos en vivo para 10 personas y cuando miro atrás recuerdo que tuvimos un concierto en el que la mayoría de personas tenían de media 25 años y nosotros teníamos… no sé... unos 12 o13 años y teníamos 9 canciones… ok cuando hablamos de 9 canciones, cada canción tenia unos 3 minutos, íbamos a tocar unos 25 minutos, como máximo media hora. Acabamos por tocar una hora y media… estaban todos borrachos y por eso tocamos tres veces el mismo setlist. Eso para mi ya fue un objetivo alcanzado. Y ahora tocar por todos los sitios de Europa y también en America es… me gustaría mucho tocar con Dave Grohl, pero el canta y yo toco la batería… él es bueno pero… yo realmente quiero tocar con Dave Grohl y con Phill Collins, pero creo que eso es un sueño… que nunca se hará realidad pero… nunca se sabe…
Etiquetas:
Entrevista (Gustav),
Noticias
Exclusiva - Tokio Hotel desde muy cerca!
¡Lo que nadie más logra! BRAVO ha visitado a Tokio Hotel durante su nuevo mega tour en el backstage y el tourbus.
¡Acción en directo pura! El nuevo show de Tokio Hotel tiembla el escenario. En su concierto en Alemania en el König-Pilsener-Arena en Oberhausen Bill (20), Tom (20), Gustav (21) y Georg (22) rockearon totalmente. Ya la hora y media de concierto comenzó como un martillo. Ya que Bill se elevó durante la canción "Komm" en una bola gigantesca, que irradiaba luces. Él cantaba y bailaba lleno de poder. Y sobre todo con sus equipos espaciales captaban todas las miradas. Los 12.000 fans en el hall cantaban con cada una de las 20 canciones. Y tan bueno que, Tokio Hotel durante su espectáculo, para dar gracias, daba grandes aplausos al público…
¡Acción en directo pura! El nuevo show de Tokio Hotel tiembla el escenario. En su concierto en Alemania en el König-Pilsener-Arena en Oberhausen Bill (20), Tom (20), Gustav (21) y Georg (22) rockearon totalmente. Ya la hora y media de concierto comenzó como un martillo. Ya que Bill se elevó durante la canción "Komm" en una bola gigantesca, que irradiaba luces. Él cantaba y bailaba lleno de poder. Y sobre todo con sus equipos espaciales captaban todas las miradas. Los 12.000 fans en el hall cantaban con cada una de las 20 canciones. Y tan bueno que, Tokio Hotel durante su espectáculo, para dar gracias, daba grandes aplausos al público…
Backstage
Aquí, nadie más entró fácilmente. BRAVO os muestra exclusivamente, lo que continúa detrás del escenario. Centro: el catering. Los chicos comen aquí. "Hoy, hay hamburguesa vegetariana", dice Tom. Para el postre, ellos prefieren cocer al horno gofres. Entonces Bill va al armario y comprueba si cada uno de los tornillos de sus trajes espaciales están correctamente asentados.
En el tourbus
En el tour Tokio Hotel tiene dos lujosos tourbuses. Bill y Tom viajan en un autobús, y Georg y Gustav en el otro. "No podemos hacerlo porque esto va adelante con los bolsos.", dice Tom. "Entonces cada uno tiene su propia habitación", añade Bill. "Después del espectáculo, nos sentamos juntos en nuestro autobús y jugamos al póquer o miramos DVDs. Tenemos 900 películas aquí." En el medio de la noche Georg y Gustav vuelven a su autobús…
Aquí, nadie más entró fácilmente. BRAVO os muestra exclusivamente, lo que continúa detrás del escenario. Centro: el catering. Los chicos comen aquí. "Hoy, hay hamburguesa vegetariana", dice Tom. Para el postre, ellos prefieren cocer al horno gofres. Entonces Bill va al armario y comprueba si cada uno de los tornillos de sus trajes espaciales están correctamente asentados.
En el tourbus
En el tour Tokio Hotel tiene dos lujosos tourbuses. Bill y Tom viajan en un autobús, y Georg y Gustav en el otro. "No podemos hacerlo porque esto va adelante con los bolsos.", dice Tom. "Entonces cada uno tiene su propia habitación", añade Bill. "Después del espectáculo, nos sentamos juntos en nuestro autobús y jugamos al póquer o miramos DVDs. Tenemos 900 películas aquí." En el medio de la noche Georg y Gustav vuelven a su autobús…
Fotos
1ª página
- Los fans en el hall se enloquecen y cantan en la cola
- Tom toca con un piano ardiente durante la canción, "Zoom"
- ¡Fuegoooooooo! Los chicos proporcionan un enorme show de fuegos artificiales
- Refrescando: Al final del espectáculo, el batería, Gustav rocia de agua a los fans
- Fuerte Intro: Al principio del show Bill sale de esta pelota
- El equipo con pinchos fue diseñado para el cantante por la marca Dsquared2
1ª página
- Los fans en el hall se enloquecen y cantan en la cola
- Tom toca con un piano ardiente durante la canción, "Zoom"
- ¡Fuegoooooooo! Los chicos proporcionan un enorme show de fuegos artificiales
- Refrescando: Al final del espectáculo, el batería, Gustav rocia de agua a los fans
- Fuerte Intro: Al principio del show Bill sale de esta pelota
- El equipo con pinchos fue diseñado para el cantante por la marca Dsquared2
2ª página
- Dueto de poder: Tom y Georg rockean con la guitarra y el bajo
- Durante la balada, "Geisterfährer", Bill muestra mucho sentimiento
- Georg, Gustav, Bill y Tom en su camerino. "Aquí nos relajamos antes de ir a actuar"
- Para matar el rato: Tom se hace un gofre fresco
- En el armario Bill cuelga los equipos cool
- Incluso las superestrellas lo necesitan: Tom muestra el wáter de la banda
- Como una suite de hotel elegante: La habitación de lujo de Bill en el autobús
- Georg mira una película western en la TV.
- "Alguien quiere?" Gustav hace una ronda de bombones
- Dueto de poder: Tom y Georg rockean con la guitarra y el bajo
- Durante la balada, "Geisterfährer", Bill muestra mucho sentimiento
- Georg, Gustav, Bill y Tom en su camerino. "Aquí nos relajamos antes de ir a actuar"
- Para matar el rato: Tom se hace un gofre fresco
- En el armario Bill cuelga los equipos cool
- Incluso las superestrellas lo necesitan: Tom muestra el wáter de la banda
- Como una suite de hotel elegante: La habitación de lujo de Bill en el autobús
- Georg mira una película western en la TV.
- "Alguien quiere?" Gustav hace una ronda de bombones
Etiquetas:
Entrevistas,
Noticias
Entrevista a Tokio Hotel "Cuando vi el clip, casi me vuelvo loco!"
Mientras la popularidad de este cuarteto, a menudo comparado con «The Beatles». En sus veinte años se las arreglaron para conquistar los corazones de millones de ellos, se están volviendo locos en los EE.UU., Israel, México y Francia, Brasil y Portugal, Perú y Filipinas. Las entradas para sus conciertos vuelan en pocos días y horas, y fans por dos o tres semanas antes de las actuaciones hacen las tiendas de campaña en frente de las salas de conciertos. El nombre de esta locura - «Tokio Hotel».
Este grupo es imposible de encontrar en el terreno! En la mañana estaban en Berlín, en el almuerzo vuelan a Niza, y por la tarde están en Sanremo. Y, por cierto, a principios de marzo como parte de su gira europea, darán conciertos en Moscú y San Petersburgo. Logramos capturar a los chicos en Londres. En el vestíbulo del hotel, donde los músicos en vivo, se cumplían con su manager, los invitamos a la sala y piden tiempo: "Los chicos acaban de despertarse y tomar el desayuno". En primer lugar aparece Gustav - batería. Él estaba en camisa y pantalones cortos sin cambios. "Hola - Habla en ruso. - ¿Cómo estás? Desde Rusia sólo por nuestro bien? »(Llegó de Rusia sólo por nosotros?)
Este grupo es imposible de encontrar en el terreno! En la mañana estaban en Berlín, en el almuerzo vuelan a Niza, y por la tarde están en Sanremo. Y, por cierto, a principios de marzo como parte de su gira europea, darán conciertos en Moscú y San Petersburgo. Logramos capturar a los chicos en Londres. En el vestíbulo del hotel, donde los músicos en vivo, se cumplían con su manager, los invitamos a la sala y piden tiempo: "Los chicos acaban de despertarse y tomar el desayuno". En primer lugar aparece Gustav - batería. Él estaba en camisa y pantalones cortos sin cambios. "Hola - Habla en ruso. - ¿Cómo estás? Desde Rusia sólo por nuestro bien? »(Llegó de Rusia sólo por nosotros?)
Georg y Tom, el guitarrista, en la puerta se empujan como tontos. Todo el mundo quiere entrar primero. Como resultado, la primera fotografía en la habitación, Bill (hermano gemelo de Tom). Sin maquillaje, con vaqueros y una camiseta normal simple - no de inmediato sabes del mundo de las estrellas famosas, cantante de «Tokio Hotel». Chico sencillo, un poco revuelto de su sueño. Tom y Georg están cayendo en el sofá, riendo sin cesar.
- Georg, estamos juntos hace nueve años. Él es el más mayor en la banda (músico, 22 años. - Com. Ed.) Y el más sensato. Oye, no te molesta que tus compañeros estén jugando y caminando, dando luz a las primeras novelas con las chicas, y ensayando constantemente con estos adolescentes?
Tom: Georg no es sólo el más viejo, sino también el más perezoso. Constantemente lo martilleo en el ensayo. E incluso en algún momento comencé a pensar, que se nos llevara un nuevo bajista.
Bill: Pero entonces decidimos tenerle compasión y darle otra oportunidad. Sin nosotros, habría desaparecido y nunca se habría convertido en una estrella. (Todos ríen.)
Georg: Pero en serio, la música - esto es lo que siempre hemos vivido. Nos sentimos igual. Cuando aparece a la menos alguna oportunidad de romper, tomamos la mayor parte de ella, tratando de extraer de la situación hasta la última gota. Crecimos en una pequeña ciudad alemana, donde no había nada más que aburrimiento. Soñamos con escapar de Magdeburgo de alguna manera, queríamos nuestra música que la escuchara la mayor cantidad posible de personas. Tocábamos cada fin de semana en los clubes de la ciudad, a veces delante de cinco o siete personas, pero no nos importaba. Era lo más importante para nosotros, hace como nueve años - la escena y la música. Quizás a veces por la cabeza nos nació la idea de enviar todo al diablo, dejar de fumar, salir, pero nos sucede a todos. Esto absolutamente no significa que cualquiera de nosotros realmente desaparezca. Y si vemos que alguien está cansado o quemado, entonces sólo damos tiempo y oportunidad para alejarse y calmarse.
Georg: Pero en serio, la música - esto es lo que siempre hemos vivido. Nos sentimos igual. Cuando aparece a la menos alguna oportunidad de romper, tomamos la mayor parte de ella, tratando de extraer de la situación hasta la última gota. Crecimos en una pequeña ciudad alemana, donde no había nada más que aburrimiento. Soñamos con escapar de Magdeburgo de alguna manera, queríamos nuestra música que la escuchara la mayor cantidad posible de personas. Tocábamos cada fin de semana en los clubes de la ciudad, a veces delante de cinco o siete personas, pero no nos importaba. Era lo más importante para nosotros, hace como nueve años - la escena y la música. Quizás a veces por la cabeza nos nació la idea de enviar todo al diablo, dejar de fumar, salir, pero nos sucede a todos. Esto absolutamente no significa que cualquiera de nosotros realmente desaparezca. Y si vemos que alguien está cansado o quemado, entonces sólo damos tiempo y oportunidad para alejarse y calmarse.
Gustav: Somos un equipo, como los dedos de la mano. Sabemos las necesidades del otro, el carácter. Sabemos, cuando no es necesario tocar a Bill, y cuando es mejor no acercarse a Georg.
- Tom y Bill, siempre dicen que su padrastro Gordon Trümper - guitarrista de la banda de punk «Fatun» - juega un papel importante en sus vidas. ¿Puedo decir que son extraordinarios en la apariencia, la música, el comportamiento, y dejó la impresión en su trabajo?
Bill: Nuestro padrastro nunca interfirió en nuestra música, sólo dio clases a Tom de guitarra, y nos apoyo en nuestros primeros experimentos musicales. Tal vez en algún lugar, inconscientemente tenemos algo de él que hemos adoptado, pero nunca tratando de copiar su estilo. Siempre hemos sido nosotros mismos y sabemos claramente lo que queremos.
Tom: Nos dio total libertad de acción, lo que nos permitió hacer lo que nos gusta, y la forma en que queríamos ver y sentir. En este sentido, tuvimos mucha suerte con los padres. Siempre hemos sido independientes y aprendemos de sus errores. Por otra parte, cuando empezamos a hacer música, solo teníamos siete años y nos quedamos encantados con lo que estábamos haciendo.
- Tom y Bill, siempre dicen que su padrastro Gordon Trümper - guitarrista de la banda de punk «Fatun» - juega un papel importante en sus vidas. ¿Puedo decir que son extraordinarios en la apariencia, la música, el comportamiento, y dejó la impresión en su trabajo?
Bill: Nuestro padrastro nunca interfirió en nuestra música, sólo dio clases a Tom de guitarra, y nos apoyo en nuestros primeros experimentos musicales. Tal vez en algún lugar, inconscientemente tenemos algo de él que hemos adoptado, pero nunca tratando de copiar su estilo. Siempre hemos sido nosotros mismos y sabemos claramente lo que queremos.
Tom: Nos dio total libertad de acción, lo que nos permitió hacer lo que nos gusta, y la forma en que queríamos ver y sentir. En este sentido, tuvimos mucha suerte con los padres. Siempre hemos sido independientes y aprendemos de sus errores. Por otra parte, cuando empezamos a hacer música, solo teníamos siete años y nos quedamos encantados con lo que estábamos haciendo.
Bill: Vamos, nos sentimos felices porque sólo teníamos siete años. (Risas)
- ¿Cómo fue - despertar a los quince años famosos?
Bill: quedamos impactados. Nadie se lo esperaba.
Tom: Cuando vimos por primera vez en la televisión nuestro video, casi me vuelvo loco! Incluso lo grabe, porque temía que la canción ya no la mostrarán nunca. Llamamos a todos nuestros parientes y amigos para que también vieran nuestro primer video y se regocijaron con nosotros.
Bill: bailaron alrededor de la habitación y gritaron de alegría!
Gustav: El clip inmediatamente hizo estallar las listas de éxitos, hablando y escribiendo en todas partes de nosotros.
Georg: Y dos semanas más tarde fuimos a la escuela, donde nos recibió una multitud de fans, periodistas y fotógrafos. Estaban por todas partes. Ellos no nos dejaban pasar. De pronto se puso de manifiesto que la mitad de las chicas nos amaban en la escuela...
Bill: ... y la otra mitad - chicos – decían que supuestamente tenían dinero. Decían que eran ricos y todos los debían tratar. Y ni siquiera tenían la oportunidad de comprar un diseñador de vestuario. Ahora recuerdo lo que pasó en el escenario, cuando me puse enfermo. Tom asistió en general a la PAC sólo para todas las ocasiones, el no se fue, no porque le gustara mucho, sino porque no había de otra.
- Bill y Tom, alguna vez los separaron del otro?
Bill: Un día en la escuela con Tom nos llevaron a diferentes clases. No éramos buenos chicos. Es decir, estudiábamos, pero nos gustaba discutir con los profesores y llevar sus propias reglas a lo absurdo. Así que decidieron que uno por uno seria más fácil de manejar. Fue horrible. Somos gemelos y siempre hemos estado juntos como un solo pueblo. Nosotros no demostramos que estamos mal el uno sin el otro. Sólo apretó los dientes y me comporto, tuvimos que pasar por ello. Después del video... Un mes y medio, el amor universal hacia nosotros de repente terminó. Y polklassa estaba caminando con camisetas con la inscripción: «I will kill Bill und den Rest der Fuckband auch!» («Voy a matar a Bill y al resto de esa banda de mierda!") En general, los padres hablaron con el director, y pasamos la escuela a la casa. Por otra parte, comenzaron los viajes, entrevistas, encuestas, y no podíamos seguir aprendiendo en el gráfico de la derecha.
- ¿Cómo fue - despertar a los quince años famosos?
Bill: quedamos impactados. Nadie se lo esperaba.
Tom: Cuando vimos por primera vez en la televisión nuestro video, casi me vuelvo loco! Incluso lo grabe, porque temía que la canción ya no la mostrarán nunca. Llamamos a todos nuestros parientes y amigos para que también vieran nuestro primer video y se regocijaron con nosotros.
Bill: bailaron alrededor de la habitación y gritaron de alegría!
Gustav: El clip inmediatamente hizo estallar las listas de éxitos, hablando y escribiendo en todas partes de nosotros.
Georg: Y dos semanas más tarde fuimos a la escuela, donde nos recibió una multitud de fans, periodistas y fotógrafos. Estaban por todas partes. Ellos no nos dejaban pasar. De pronto se puso de manifiesto que la mitad de las chicas nos amaban en la escuela...
Bill: ... y la otra mitad - chicos – decían que supuestamente tenían dinero. Decían que eran ricos y todos los debían tratar. Y ni siquiera tenían la oportunidad de comprar un diseñador de vestuario. Ahora recuerdo lo que pasó en el escenario, cuando me puse enfermo. Tom asistió en general a la PAC sólo para todas las ocasiones, el no se fue, no porque le gustara mucho, sino porque no había de otra.
- Bill y Tom, alguna vez los separaron del otro?
Bill: Un día en la escuela con Tom nos llevaron a diferentes clases. No éramos buenos chicos. Es decir, estudiábamos, pero nos gustaba discutir con los profesores y llevar sus propias reglas a lo absurdo. Así que decidieron que uno por uno seria más fácil de manejar. Fue horrible. Somos gemelos y siempre hemos estado juntos como un solo pueblo. Nosotros no demostramos que estamos mal el uno sin el otro. Sólo apretó los dientes y me comporto, tuvimos que pasar por ello. Después del video... Un mes y medio, el amor universal hacia nosotros de repente terminó. Y polklassa estaba caminando con camisetas con la inscripción: «I will kill Bill und den Rest der Fuckband auch!» («Voy a matar a Bill y al resto de esa banda de mierda!") En general, los padres hablaron con el director, y pasamos la escuela a la casa. Por otra parte, comenzaron los viajes, entrevistas, encuestas, y no podíamos seguir aprendiendo en el gráfico de la derecha.
- Cuando están en casa, llevan a cabo cualquier tareas domésticas, cocinar, limpiar? ¿O todo lo hace mamá y ustedes en la casa se mantienen como unas estrellas?
Bill: Vamos a estar claro que estamos en casa sólo 40 días de 365. Y en estos días, por supuesto, vivimos regidamente, prácticamente sin hacer nada. Sólo dormir, comer y reunirnos con amigos. Nosotros también estamos muy rara vez en casa para llevar una vida común como la gente del pueblo. No, eso no quiere decir que, si hay fiesta nos vamos a revolcar a la sala de estar y ver la televisión. Tom puede ayudar en la cocina, yo también... en mi casa... no puedo. Oh, me acordé! Tom da caminatas con los perros - que es su deber en casa!
Georg: En los hoteles, por supuesto, lo hacemos todo nosotros mismos. Podemos y lavamos, y algo de costura reparado. Cuando estamos en el estudio, también, nos servimos a sí mismos. Pero la casa que tan raramente se ve, y tanto amor que no se pierde, la oportunidad de darnos una pausa para nosotros mismos. Y los malditos hacen - sentiros realmente como en casa.
Bill: Vamos a estar claro que estamos en casa sólo 40 días de 365. Y en estos días, por supuesto, vivimos regidamente, prácticamente sin hacer nada. Sólo dormir, comer y reunirnos con amigos. Nosotros también estamos muy rara vez en casa para llevar una vida común como la gente del pueblo. No, eso no quiere decir que, si hay fiesta nos vamos a revolcar a la sala de estar y ver la televisión. Tom puede ayudar en la cocina, yo también... en mi casa... no puedo. Oh, me acordé! Tom da caminatas con los perros - que es su deber en casa!
Georg: En los hoteles, por supuesto, lo hacemos todo nosotros mismos. Podemos y lavamos, y algo de costura reparado. Cuando estamos en el estudio, también, nos servimos a sí mismos. Pero la casa que tan raramente se ve, y tanto amor que no se pierde, la oportunidad de darnos una pausa para nosotros mismos. Y los malditos hacen - sentiros realmente como en casa.
- ¿Cómo ven su estatus de estrellas en la familia? ¿Cómo hacen un comentario o se ponen en su lugar?
Bill: Si nuestros amigos y mascotas empezarán a percibirnos como estrellas, sería terrible.
Tom: Por nosotros, comemos. Si vemos a un amigo que no nos pone, entonces vamos hablar al respecto. Dado que normalmente se comunican con nosotros un buen rato. Nuestras relaciones con los amigos se formaron incluso antes de que nos hiciéramos populares.
- Georg, los fans de todo el mundo están muy emocionados por la información de que estás enamorado y te vas a casar...
Georg: Bueno, no creo que mi novia quiera una boda, es demasiado pronto para eso. Nos conocimos en una fiesta en un club nocturno en Magdeburgo, donde estaba de vacaciones con sus amigos, comenzamos a comunicarnos. Ella sabe quién soy y lo que hago. Yo no le oculte nada, porque creo que entre los familiares debe haber siempre confianza. Francamente, tenemos una excelente relación.
- ¿No tienes miedo de tu novia, teniendo en cuenta el temperamento fuerte de tus fans?
Georg: Ella sabía muy bien lo que pasaba, cuando empezamos a salir. Pero no hemos tenido una relación fugaz, sino una relación seria, que yo no quiero ocultar. Estoy seguro de que nuestros fans están felices por nosotros y no nos darán la espalda.
- Ella se ira de gira contigo, o te esperará en casa?
Georg (sonrisa maliciosa): Puede ser o tal vez no. Para ser honesto, no lo hemos decidido todavía.
- ¿No tienes miedo de que no tenga paciencia cuando te vayas de gira?
Georg (riendo): No, confió totalmente en ella. También me gustaría que viniera a mí cumpleaños, el 31 de marzo. De una cosa estoy seguro: vamos a llamarnos todos los días.
- ¿Trajiste algunos recuerdos del viaje para la familia? ¿Qué les dan a la familia y amigos?
Tom: La última vez - en su mayoría sólo bebidas para alegrar. Porque cuando volvemos a casa, a la vez vienen a visitarnos y comenzamos las vacaciones. (Suspira soñador.)
- Ustedes están las 24 horas del día, 7 días a la semana. ¿Cómo pueden evitar un conflicto?
Bill: Los dos sabemos bien entre sí, que no permitiríamos que el barco fuera a causar una cierta controversia estúpida. Por supuesto, argumentamos y nos provocamos unos a otros. Anteriormente cuando peleaba con mi hermano. ¿Podría funcionar una silla o algo más pesado, en defensa de mis propias opiniones. Ahora estamos tratando de resolver las controversias de manera civilizada.
Gustav: En general, cada uno de nosotros podemos expresarnos a sí mismos, si no me gusta categóricamente la decisión de alguien. Cada uno de nosotros de vez en cuando utiliza este derecho.
Tom: En realidad, sólo hay una cabeza - yo. Yo soy una persona especial y elegante. Si yo, no hubiera usado mi talento en la toma de decisiones importantes, entonces esto no habría ocurrido. (Todos ríen.) Mi hermano y yo fuimos co-productores en nuestro nuevo álbum, fuimos los inversores en el clip, en general, a prueba en diferentes direcciones. Tomé una parte de responsabilidad y me acerque a esto muy en serio, porque cualquier error de cálculo amenaza con convertirse en un fracaso para nosotros. Hasta ahora todo va como habíamos planeado.
- En sus entrevistas con el exterior muy a menudo oímos las palabras para el deleite de la vida nocturna de Moscú. En este momento ustedes se quedarán en Moscú, un poco más. ¿Qué les gustaría ver y visitar en la capital esta vez?
Bill: Sí, tuvimos conciertos muy cool en Moscú y los partidos, de ninguna manera inferior a los conciertos. Por lo tanto, Rusia se asocia únicamente con buenos recuerdos. En cuanto a lugares de interés, todavía no hemos encontrado el momento.
Tom: Moscú es una enorme ciudad. Toda ella está viva. Las luces en las calles concurridas, las tiendas están abiertas casi todo el día. Este es un contraste con Europa, donde por la tarde a las nueve pm. La vida casi se detiene.
Georg: sólo durante la gira es que tenemos un horario tan difícil y tan poco tiempo para descansar, que en lugar de esto, nos quedamos en el autobús y pasamos un buen rato ahí.
Tom: Pero si funciona, entonces tenemos un lugar para salir. Creo que por la noche en Moscú sería más apto para ello.
- Chicos, ustedes tienen prácticamente todo en la vida - fama, dinero, un montón de fans... Y sin embargo, tiene algún tipo de sueño?
Bill: todos piensan que la industria de la música es un árbol de dinero - un completo disparate!
Tom: Ahora, debido a la crisis en la industria de la música no todo va bien. Pero nos alegramos de que todavía podemos ir de gira y construir nuestras instalaciones. Ahora queremos ir a Asia. Ver por nosotros mismos el territorio. Para ver un nuevo país.
Georg: Yo quisiera volar a Tokio, todos hemos soñado con esto desde la infancia.
Gustav: Sí, nos instalaremos en el mejor hotel de Tokio, y daremos unos conciertos. No importa cuándo, pero algún día va a suceder.
- Gustav, tu eres el miembro más callado de la banda, siempre en la sombra. No mucho, pero todo cabe en la imagen de un músico de rock...
Tom (riendo): Gustav por lo general, suele pensar siempre en la respuesta para parecer inteligente, amable y decente, por ello los periodistas terminan con su paciencia y pasan a las siguientes preguntas.
Gustav (lo empuja desde el sofá *Tom*): Francamente, estoy muy contento por que nadie sabe nada de mí. Tom y Bill constantemente están en la mira de los paparazzi, les llaman, les escriben, a menudo sin sentido absoluto insultante. En general, estoy totalmente satisfecho con todo, y prefiero que mi vida personal se mantenga así sucesivamente. Yo no quiero vivir bajo la atenta mirada del público. Quiero tiempo libre para caminar sin guardaespaldas y emborracharme con los amigos en el bar, sin temor a que mañana vayan a escribir sobre ello todos los periódicos.
Tom: La última vez - en su mayoría sólo bebidas para alegrar. Porque cuando volvemos a casa, a la vez vienen a visitarnos y comenzamos las vacaciones. (Suspira soñador.)
- Ustedes están las 24 horas del día, 7 días a la semana. ¿Cómo pueden evitar un conflicto?
Bill: Los dos sabemos bien entre sí, que no permitiríamos que el barco fuera a causar una cierta controversia estúpida. Por supuesto, argumentamos y nos provocamos unos a otros. Anteriormente cuando peleaba con mi hermano. ¿Podría funcionar una silla o algo más pesado, en defensa de mis propias opiniones. Ahora estamos tratando de resolver las controversias de manera civilizada.
Gustav: En general, cada uno de nosotros podemos expresarnos a sí mismos, si no me gusta categóricamente la decisión de alguien. Cada uno de nosotros de vez en cuando utiliza este derecho.
Tom: En realidad, sólo hay una cabeza - yo. Yo soy una persona especial y elegante. Si yo, no hubiera usado mi talento en la toma de decisiones importantes, entonces esto no habría ocurrido. (Todos ríen.) Mi hermano y yo fuimos co-productores en nuestro nuevo álbum, fuimos los inversores en el clip, en general, a prueba en diferentes direcciones. Tomé una parte de responsabilidad y me acerque a esto muy en serio, porque cualquier error de cálculo amenaza con convertirse en un fracaso para nosotros. Hasta ahora todo va como habíamos planeado.
- En sus entrevistas con el exterior muy a menudo oímos las palabras para el deleite de la vida nocturna de Moscú. En este momento ustedes se quedarán en Moscú, un poco más. ¿Qué les gustaría ver y visitar en la capital esta vez?
Bill: Sí, tuvimos conciertos muy cool en Moscú y los partidos, de ninguna manera inferior a los conciertos. Por lo tanto, Rusia se asocia únicamente con buenos recuerdos. En cuanto a lugares de interés, todavía no hemos encontrado el momento.
Tom: Moscú es una enorme ciudad. Toda ella está viva. Las luces en las calles concurridas, las tiendas están abiertas casi todo el día. Este es un contraste con Europa, donde por la tarde a las nueve pm. La vida casi se detiene.
Georg: sólo durante la gira es que tenemos un horario tan difícil y tan poco tiempo para descansar, que en lugar de esto, nos quedamos en el autobús y pasamos un buen rato ahí.
Tom: Pero si funciona, entonces tenemos un lugar para salir. Creo que por la noche en Moscú sería más apto para ello.
- Chicos, ustedes tienen prácticamente todo en la vida - fama, dinero, un montón de fans... Y sin embargo, tiene algún tipo de sueño?
Bill: todos piensan que la industria de la música es un árbol de dinero - un completo disparate!
Tom: Ahora, debido a la crisis en la industria de la música no todo va bien. Pero nos alegramos de que todavía podemos ir de gira y construir nuestras instalaciones. Ahora queremos ir a Asia. Ver por nosotros mismos el territorio. Para ver un nuevo país.
Georg: Yo quisiera volar a Tokio, todos hemos soñado con esto desde la infancia.
Gustav: Sí, nos instalaremos en el mejor hotel de Tokio, y daremos unos conciertos. No importa cuándo, pero algún día va a suceder.
- Gustav, tu eres el miembro más callado de la banda, siempre en la sombra. No mucho, pero todo cabe en la imagen de un músico de rock...
Tom (riendo): Gustav por lo general, suele pensar siempre en la respuesta para parecer inteligente, amable y decente, por ello los periodistas terminan con su paciencia y pasan a las siguientes preguntas.
Gustav (lo empuja desde el sofá *Tom*): Francamente, estoy muy contento por que nadie sabe nada de mí. Tom y Bill constantemente están en la mira de los paparazzi, les llaman, les escriben, a menudo sin sentido absoluto insultante. En general, estoy totalmente satisfecho con todo, y prefiero que mi vida personal se mantenga así sucesivamente. Yo no quiero vivir bajo la atenta mirada del público. Quiero tiempo libre para caminar sin guardaespaldas y emborracharme con los amigos en el bar, sin temor a que mañana vayan a escribir sobre ello todos los periódicos.
Etiquetas:
Entrevista (Bill),
Entrevista (Gustav),
Entrevista (Tom),
Entrevistas,
Noticias
Suscribirse a:
Entradas (Atom)