UNETE AL CLUB OFICIAL "TOKIO HOTEL BOLIVIA"

S
TAFF OFICIAL

Comunicate con:

Carola: 70172879 Ana: 79554333
Lourdes: 76230542 Divanna: 73033065

lunes, 13 de diciembre de 2010

Traducción: A través de la noche con Bill Kaulitz – primera parte

Durch Die Nacht mit Joop und Bill Part 1 from Salina H on Vimeo.

Joop: de hecho no tengo ninguna idea brillante sobre como llegar aquí porque yo, yo estoy obsesionado con mi trabajo cuando estoy en Paris. Todo esta tan lleno de gente aquí cuando es la Semana de la Moda lo que de alguna manera se hace difícil conseguir una reserva como podemos ver aquí hace un momento, ... Cada temporada, es decir, cada dos años y medio, tengo que encontrar un nuevo estilo, porque si no lo encuentro, ya no apetece trabajar en él más. Y creo que mi visita, mi invitado, Bill, él también ha encontrado su propio estilo y tal vez el tenga que desprenderse pronto de él y buscar uno nuevo.
Bill: Creo, que es sin duda uno de los más grandes diseñadores, de Alemania y ehmm, ciertamente tiene un nombre internacional y todo el mundo lo conoce y de alguna manera todo el mundo sabe lo que está haciendo y es, definitivamente, como una especie de fenómeno, ¿no? Bueno, él ha creado algo muy, muy grande y bueno. Creo que lo hizo con mucha ambición y trabajo duro. Creo que todas las cosas que de alguna manera traspasan las fronteras y llegar fuera de Alemania tiene un montón de trabajo duro. Quiero decir, lo sé porque lo he pasado yo mismo y creo que es lo mismo con él. Bueno, nunca le he conocido personalmente antes y estoy totalmente entusiasmado por el día de hoy.

Joop: De alguna manera hay un paralelo entre nosotros, porque después de todo, ambos somos de provincia y los dos probablemente odiábamos ir a la escuela porque a los extranjeros no les gusta ir por ese camino. Y admiro que él haya hecho su camino tan joven, porque no hay carrera sin dolor. Así que tal vez…, es decir... Sí, es tal vez un muy, es un encuentro fatídico lo que estoy esperando

(Bill sale del coche)
Joop: Oh bravo, ¡bravo!
Bill: ¡buenas tardes!
Joop: ¡Hola!
Bill: ¡Hola! encantado de conocerte. ¿Que tal?
Joop: ¡Buenas tardes! bueno, los dos alemanes del este...
Bill: si...
Joop: en mitad de Paris
(se ríen los dos)
Joop: eres muy alto
Bill: es verdad
(se vuelven a partir)
Joop: Ey, me han preguntado si has estado desfilando también. Lo has hecho después de todo
Bill: Si, lo he hecho, si
Joop: bueno, solo puedo ofrecerte un vestido ahora
Bill: si es verdad-…(se da cuenta de que Joop ha dicho vestido y se ríen)
Bill: No, en ese caso me lo perderé (intenta volver al tema del desfile) si, es verdad, lo he hecho antes
Joop: sin embargo, yo también pienso que, de alguna forma... hay algo de similar entre nosotros, ¿no? después de todo los dos somos de una ciudad pequeña, de la ex república democrática alemana
Bill: si, en mi caso no era una ciudad, era más bien un pueblo pequeño. Después he estado viviendo fuera del pueblo. Quiero decir, no era justo en Magdeburgo, estaba un poco más lejos.
Joop: yo tampoco estaba en Potsdam. Estaba en Bornstedt.
Bill: si, OK.
Joop: ¿si? en una granja
Bill: eso es definitivamente lo mismo. Si

Joop:
(le presenta a la gente) ven, este es Michael
Bill: (le da la mano) Hola. Soy Bill. Hola
Michael: Hola
Joop: y este es Frank
Bill: Hola
Frank: Hola
Bill: Hola
Joop: él conoce Los Angeles muy bien
Bill: nosotros nos vamos allí este mes (El programa fue grabado en octubre)
Joop: si, eso he oído
Bill: si
Joop: ¿y que vais a hacer alli?
Bill: ya veremos
Joop: solo digo, que Los Angeles es la ciudad mas aburrida del mundo
Bill: si, pero solo...
Joop: yo he estado trabajando mucho allí.
Bill: si
Joop: y no hay nada que hacer allí (Bill se ríe)
Joop: de vuelta allí, fue como... cuando estuve allí la primera vez, dije "¿puedes por favor no llevarme a la parte vieja de la ciudad?" porque acababa de ver 'Blade Runner', ¿sabes?
Bill: Aha...
Joop: pensaba que quizás habría algún edificio de Art Decó en alguna parte. Entonces me senté en el coche y estuve conduciendo y conduciendo hasta que llegué a una gasolinera en las afueras de la ciudad. Ahí era donde estaba la parte antigua de la ciudad
Bill: si, pero creo que es un sitio bueno para vivir. Quiero decir, el tiempo es mucho mejor que... por el momento, donde estoy viviendo, en Hamburgo
Joop: Ooh, bueno, ¡eso es altamente depresivo!
Bill: yo creo que me quedo con Hamburgo porque pienso que, es algo así como mas conveniente para nosotros, porque son un poco snobs por allí
Joop: dime, ¿porque estas copiando todo lo que yo he hecho? primero la ex republica democrática alemana, luego Hamburgo...
Bill: ¿después Hamburgo? quizás si es lo mismo
Joop: yo hice lo mismo. Estuve unos 30 años

Joop: entra. Este es Advri
Edwin: Hola
Bill: (Bill le da la mano) ¡hola!
Joop: de hecho se llama Edwin, pero yo siempre le llamo Advril.
Bill: Ok.
Joop: esta es la pastilla que inmediatamente te tienes que tomar en America... para los dolores de cabeza
Bill: OK.
Edwin: (a Bill) ¿te cojo el abrigo?
Joop: y esta es Sara
Bill: ¡Hola!
Joop: mi musa, algún tiempo... yo también he estado en Nueva York muchos años
Bill: si
Joop: yo he estado haciendo espectáculos, pero la sabiduría de empresa todavía es extraña para ellos, ¿sabes? y tienes que luchar el triple de duro para darte cuenta, y si, ellos cogen tus euros pero no te dan nada de respeto
Bill: mmm, si
Joop: ya lo experimentarás. Te mirarán y de repente verás el símbolo del dólar en sus ojos
Bill: si, si
Joop: es cierto. Así es como funciona. Ven Sara, ella te explicará todo porque ha estado desde el principio...

Joop: y en un punto siempre voy a Sara y digo "¿sabes que? es sobre el corazo de Portugal ahora" y eso que solo he estado en Portugal un año cuando tenia 14 años
Bill: si
Joop: y nunca he vuelto
Bill: si, si
Joop: cuando me fui me puse a llorar. Me había asentado allí. y tampoco quería volver a Braunschweig. Mi primera novia... bueno, ella es medio portuguesa, y su hermano todavía vive allí. Nunca más les he vuelto a ver y les llamé por teléfono una vez después de 45 años... o más
Sara: no, ¿de verdad?
Joop: y dije "solo dime, ¿donde puedo encontrar esos corazones?" los de Portugal, los que apuntan a la izquierda.
Bill: OK.
Joop: si, de alguna forma tenemos nuestros corazones pero siempre están en Alemania (se ríe) sin embargo, toda la colección esta centrada en flores y jardines y esas cosas. Ahora se llama 'Jardín Portugal', y he hecho todas esas siluetas y... bueno, a la vez... exactamente (se gira a Bill) quiero decir, nada funciona sin el punk, ¿verdad?
Bill: si, si
Joop: bueno, no importa la dirección que tomes... la temporada se llama "to add flavour" (añade sabor)
Bill: si
Joop: Punk es la temporada. Y estoy absolutamente en contra de los uniformes, sabes. Las mezclas...
Bill: si, si, esos zapatos son geniales. Wow
Joop: todo, todo esta diseñado en casa. Todo esta diseñado por una persona. Todo hecho por mi
Bill: increíble
Joop (señala la modelo) esta es la testigo
Bill: increíble
Joop: ¿si? todo
Sarah: todo. Empezando por la primera idea
Joop: pero sin Sarah no podría haber hecho todas estas cosas, ¿verdad?
Sarah: no...
Bill: si, esta bien después de todo (se ríe)
Joop: a veces Sara puede parecer un poco vacía...
Bill: si, ¿de verdad?
Joop: … como un lienzo en blanco
(se ríen)
Sarah: entonces tienen que llenarme.
Joop: si
Bill: y la tienen que llenar, si

Sarah: ¿de donde sacas tu inspiración?
Bill: bueno, conmigo es un poco como... yo, bueno, nos llevó siglos para el ultimo disco, ¿no? nos llevó mucho tiempo y eso siempre está en contra de... la discográfica y esas cosas. Por supuesto que les gustaría que sacaras algo cada año
Joop: algo similar. Algo nuevo pero similar
Bill: si, pero conmigo... bueno es... yo odio las discográficas sin fin. Soy así con esos temas. para mi es una completa pesadilla y siempre pasa... desde mi primer encuentro con una discográfica, con 13 años creo, nos dejaron tirados, y pensaba que todos ellos me odiaban porque en ese momento estaban pensando "que quiere decirme un niñato de 13 años?". Porque ellos han estado en el negocio durante 20 años y por supuesto conocen todo mejor. Pero de todas formas nos ha llevado mucho tiempo el último disco. Nosotros lo grabamos todo y escribimos muchísimas canciones. Y queríamos... queríamos algo un poco mas electrónico. Quiero decir, el último disco es un poco más electrónico. La gira también incluye más trajes. Me cambiaba de traje unas 5 veces. Estaba todo un poco inspirado en ciencia-ficción. Era todo un poco alienígena.
Joop: bueno, si los llevó tanto tiempo, ¿entonces no haría nada nunca mas, no?
Sarah: bueno, ese eres tu
Joop: yo solo lo hago bajo presión
Bill: si, porque... bueno, bajo presión... creo, que es una verdadera pesadilla. Bueno, siempre hay un punto de discusión pero... al final del día es como si tuvieras que entregar algo, y si no entregas nada ellos no pueden lanzar nada ¿no? y odio eso cuando alguien viene y te dice "tenemos un lanzamiento y necesitamos 5 canciones más". Bueno ¿y que? se supone... estarán acabadas cuando estén listas, ¿no?
Joop: creo que hace mucho calor en la esquina. Vámonos de aquí
Bill: si
Joop: me voy a cambiar de blusa
Joop: eeh sabes Bill, creo que eres aún mas guapo al natural
Bill: muchas gracias. Gracias
Joop: quiero decir, eso no se puede decir de muchas estrellas de la televisión
Bill: muchas gracias
Joop: verles fuera de pantalla y "oh, dios!!" ¿a que si? (se ríen) Espectáculos de frikis (Bill se ríe)
Joop: mira esto
Bill: Wow.
Joop: tengo el presentimiento de que tu eres algo así
Bill: Wow. ¡Muy chulos! ¡Los zapatos son geniales!

(suena Automatic, y Bill se prueba los diseños del Joop)

No hay comentarios:

Publicar un comentario